[問題] 金錢帝國

看板HK-movie (港片)作者 (碰!三暗刻)時間16年前 (2010/03/28 21:38), 編輯推噓3(302)
留言5則, 5人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
今天終於有機會把金錢帝國從頭到尾看到最後了 還是不禁要讚嘆一下輝神的演技...輝神!!輝神!! 不過其中有個地方小弟有疑問就是他們在說祖家的時候 英文字幕好像是打london...小弟很好奇"祖家"這個字的由來 是什麼....是帶有祖國的意思嗎 不曉得有沒有人知道呢 感謝各位嚕 -- -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.175.96.56

03/28 22:12, , 1F
London不就是倫敦,祖家指的就是當初統治香港的英國啊
03/28 22:12, 1F

03/29 00:04, , 2F
意思知道 但平常有人這樣講嗎? 覺得這個詞滿突兀的
03/29 00:04, 2F

03/29 01:07, , 3F
這種事難說 在台灣426=死阿陸 在香港426=紅棍 差很多滴
03/29 01:07, 3F

03/29 08:39, , 4F
黃秋生的演技也非常精湛啊!!
03/29 08:39, 4F

03/29 11:02, , 5F
輝哥演的徐樂功壞透了,雖然最後有夠孬地XD
03/29 11:02, 5F
文章代碼(AID): #1BhrlbuV (HK-movie)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1BhrlbuV (HK-movie)