[推薦] 化學兄弟 - 讓自己嗨 (中文字幕)

看板Hip-Hop (嘻哈音樂)作者 (KKKENNN)時間16年前 (2009/11/26 03:54), 編輯推噓10(1005)
留言15則, 11人參與, 最新討論串1/1
雖說老趙很久前就翻好做過一個舊版本 然而始終沒有發表問世 今天他重新上過字幕 同樣的東西透過看字幕竟然也讓這首歌給人有了不同的感受 The Chemical Brothers - Get Yourself High 中文字幕版 http://www.youtube.com/watch?v=8QoNI2bidfM
Enjoy it! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 58.115.154.107

11/26 10:28, , 1F
這MV好帥 是原版的嗎 還是拿港片來剪接的
11/26 10:28, 1F

11/26 10:28, , 2F
如果是剪接 那個唱盤麥克風還有錄音機又是怎麼弄的?
11/26 10:28, 2F

11/26 10:59, , 3F
這MV是拿港片南少林與北少林重製的 只能說惡搞創意滿分...
11/26 10:59, 3F

11/26 11:04, , 4F
sorry搞錯 是"少林與武當" @@"
11/26 11:04, 4F

11/26 13:17, , 5F
突然想知道Biggie電影繁體中文版是誰翻譯的耶!!把好
11/26 13:17, 5F

11/26 13:18, , 6F
多首Biggie的經典翻成中文翻超好的啦!
11/26 13:18, 6F

11/26 14:19, , 7F
這MV其實還是有用電腦處理過 只能說化學兄弟的MV都很屌
11/26 14:19, 7F

11/26 14:19, , 8F
那個唱盤應該是丟盤子 把它key成黑膠
11/26 14:19, 8F

11/26 14:22, , 9F
靠 真的感覺不同XD
11/26 14:22, 9F

11/26 20:08, , 10F
不是丟盤子 是丟飛刀 我有看過這部電影........
11/26 20:08, 10F

11/26 21:51, , 11F
中文翻譯的超讚 國文造詣好高深!
11/26 21:51, 11F

11/27 03:05, , 12F
1980年 少林與武當 / Two Champions of Shaolin 正解
11/27 03:05, 12F

11/27 11:32, , 13F
這技術應該就跟當年"虎鶴雙形"惡搞的一樣
11/27 11:32, 13F

11/27 14:13, , 14F
SHOWSOMELOVE大可以提供字幕檔嗎?簡中的字幕很爛
11/27 14:13, 14F

11/27 14:41, , 15F
對呀.BR大大提供一下嘛
11/27 14:41, 15F
文章代碼(AID): #1B3OjqPj (Hip-Hop)
文章代碼(AID): #1B3OjqPj (Hip-Hop)