[洽特] 有人想一起來翻譯沙哥的節目嗎
看板India-movie (印度影視)作者lovelandbird (*~NAMASTE~*)時間16年前 (2009/02/11 03:14)推噓3(3推 0噓 3→)留言6則, 4人參與討論串1/1
是這樣的...
我剛好在網路上看到沙哥上這個節目,
Oye! It's Friday
這是1-A
http://www.youtube.com/watch?v=5ikv9gSYIq4
然後有他的粉絲特地幫他上了英文字幕
這真的是非常難得阿,印度的綜藝節目要看到英文字幕很難說,
所以我就想說搞不好可以大家來一起翻一下,
(用這個方法可以從youtube下到高品質的MP4檔 http://tinyurl.com/6933jr )
幫字幕上時間軸的部份我會作,
主要是想說徵求一下有沒有人想一起來幫忙翻譯,
翻譯方式大概就是你把影片播放,筆記本打開,
遇到要翻譯的地方就暫停,
然後把翻譯的文字打在筆記上,
一句一行,
當然如果可以看一下播放時間寫一下大概這是幾秒的地方是最好,
沒有也沒關係,
翻完之後把txt檔傳給我,
不過有個比較有難度的地方,是只有他們講印地語的地方才有英文字幕,Orz
所以沙哥如果跟主持人絡英文,可能就要靠聽力猜一下了....
有興趣的人請推文XD
然後我們再來聊一下如何分配檔案
--
=_= 我這樣會不會太異想天開.........
然後都沒人要理我這樣....(角落畫圈圈)
--
我希望我未來老公...
有Hrithik的臉,Hrithik的公狗腰,Hrithik的媽so,最好再跟Hrithik一樣很會跳舞 >///<
(謎之音:妳..是認真的嗎..( ̄ー ̄;) )
人活著就要有夢想嘛 (╯≧▽≦)╯
(謎之音:這位同學,夢想跟妄想是不一樣的好嗎..)
http://amandalin.pixnet.net/blog
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.163.166.161
推
02/11 09:03, , 1F
02/11 09:03, 1F
推
02/11 12:06, , 2F
02/11 12:06, 2F
→
02/11 12:07, , 3F
02/11 12:07, 3F
※ 編輯: lovelandbird 來自: 218.163.166.161 (02/11 13:25)
→
02/11 13:31, , 4F
02/11 13:31, 4F
推
02/11 16:00, , 5F
02/11 16:00, 5F
→
02/11 17:56, , 6F
02/11 17:56, 6F
India-movie 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
7
33