[影評] Heaven on earth(戀獄天堂) by 何逸琪

看板India-movie (印度影視)作者 (India-movie)時間15年前 (2009/10/04 21:50), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串1/1
文章來源:聯合新聞網 http://mag.udn.com/mag/reading/storypage.jsp?f_ART_ID=197434 發表日期:2009/06/04 作者:何逸琪(印度電影部落格,吉祥天女) 何逸琪觀影/家暴陰影中的人間天上 【邊邊角角藝文論壇╱何逸琪】 Deepa Mehta長久以來為印度女性發聲不遺餘力,聞名的元素三部曲各有主題, 全都是由 女性視角描述時代環境,有批判有怨懟,壓卷的《禍水》(Water)留下光明的希望,跟 著甘地的洶湧人潮推搡舊時代遠離,助女童Chuya逃脫寡婦之家,一去不回頭。 儘管導演作品涉足印度與西方影視, 成就足以開辦個人回顧展,威名赫赫者均出於家國 文化根抵,元素三部曲《火》、《土》、《禍水》均親自執筆操刀,敷演近代印度,尤以 《禍水》最工,由男女性別、種姓階層著手針砭《吠陀》教義,再新抒經濟投資觀點,抗 議重男輕女之社會沉痾,其憂慮深故其感受哀慟,三部曲文本散發沉重使命感,稍晚的《 寶萊塢與好萊塢》則可視為遊戲之作,總結導演早年觀影,謔笑寶萊塢而不褻瀆,唱跳動 靜直追民歌,大受母國歡迎,捧出不諳興地語的外籍印裔佳人Lisa Ray盤距寶萊塢新聞版 面一陣。相反地最具印度「元素」的元素三部曲每逢推出必引來印度衛道人士嘵嘵不絕, 今年三月Deepa Metha又從心靈故鄉取材, 推出Videsh - Heaven on Earth四度振聾伐聵 印度。 Videsh改編自南印度卡納達克邦小說家Girish Karnad的作品Nagamadala,原著成於一九 八七年,以印度教蛇圖騰意象(東南亞地區Naga則稱之為龍王),表現現代印度家庭夫妻 生活。小說出版後,曾被譯為孟加拉文,爾後作者自譯為英文,多次搬演為舞臺劇,一九 九七年卡納達邦克邦推出同名電影,所以Deepa Metha手中的是第三次譯傳,前兩部經作 者親力親為,電影Nagamadala又佔語言之利,動靜觀瞻依舊是古風,Deepa Metha將其背 景移至出生地旁遮普的錫克教徒家庭,以親身移民經驗改寫。 一九九七年的Nagamadala著在主角婚後生活。天真少婦失愛於丈夫,祈巧於草藥偏方,寄 望良人喝下草藥後能回心轉念,不料,屋外的眼鏡蛇卻因此化為人身,夜夜返家溫言良語 小妻子,懷孕後真丈夫懷疑其妊不明,小妻子堅持貞節,於是答應夫家條件,假使她膽敢 撫摸眼鏡蛇且分毫無損,便能證明清白,反之必是姦情無疑。原著和九七電影版帶有濃厚 的宗教傳說風味,蛇之圖騰印度教中兼有善惡雙性,Naga有時是神祇,有時則是孽障,趁 隙噬食亞木納河渡人,現形眼鏡蛇興風作浪;另一方面眼鏡蛇曾為佛陀修道護法,而佛陀 正是濕婆神的第九世化身。琴瑟不諧的夫妻得靠蛇王Naga普渡,小妻子愁眉稍展,卻為她 帶來道德罪孽,必須通過類似《羅摩衍納》皇后Radha苦煉,才能全身而退。從眼鏡蛇和 試煉兩路下來,交織著印度吠陀與史詩傳說,郎君是蛇或說蛇郎君,一切問題來自丈夫早 有外遇,夏涼如水的孤夜,妻子虔誠祈求見愛,真正的郎君心如蛇蠍,人身蛇靈竟意態溫 存勝過了人。 卡納達克邦北上兩個邦後,拉加斯坦邦之《民歌》(Paheli)(改編為興地語一九七七年 、二OO五年《鬼丈夫》電影)也有生靈芻偶化身撫慰新嫁娘,此類傳說揉雜民間信仰、宗 教儀式再業經口耳相傳,終成印度多元民族的共同想望。各邦民族的一干小娘子翹首以盼 不歸蕩子,奠基於早期女子婚後僅能仰賴良人垂憐,此外別無他法,能讓溫和丈夫取代無 情丈夫自是大吉,要求女性通過「皇后貞潔考驗」不啻求全,以期假丈夫及不知情墜入情 網的小妻子侔同宗教道德雙規範。 Deepa Metha的興地語版本將純粹的Naga神話移植到新大陸上。接受包辦婚姻的Chand( Preity Zinta飾)作女兒態傭懶臥床,母親戀戀不捨摩娑肌膚、切切口傳神話,臨行諄諄 交待像女書,流傳於千百代女性之間的叮囑。未幾Chand飛往加拿大家庭,未曾謀面的夫 族陰陽怪氣,公婆、夫家姐姐和失業姐夫帶著一雙子女同住,她尚未體會新婚燕爾,丈夫 Rocky便先拳腳相加,由姐姐領到洗滌工廠,權充充家庭勞動力,婚禮儀式彷彿勞力輸出 認證書,婚姻生活中充滿暴力,她隻身在外徬徨無依,嫁前願景迷茫日遠。這時,工廠女 同事告知能改變暴力婚姻的方法,讓丈夫喝草藥粉,丈夫將死心蹋地將妻子視為女神膜拜 。 兩版電影有所同有所不同,卡納德克版盼望外遇丈夫回心轉念,在興地語版是蠻橫的身心 家暴。夫家諸人冷漠旁觀成為最大致命傷。首回家暴,竟是Rocky之母委託女婿載她攔堵 Rocky與Chand蜜月旅行,婆婆對兒子不甘心不放手,有時還冷言諷刺,心態上等同為 Rocky助拳、認可兒子家暴行為;印度多半是家族同住,Chand乍見家族成員擠在一棟屋內 應不至於適應不良,家族成員互動不佳,身份上姊夫不方便干涉小舅子家務,但Rocky姐 姐漠視暴力、姐姐兒子時而輕蔑舅母,Rocky家庭成員無一不無禮冷酷,唯有公公禁不住 勸說幾句,直教人問句女人何苦為難女人。 以往認為家庭暴力是男性霸權凌駕女性之上,此類疆域化分法(Boundary)過於侷促,本 片大開疆域,從女書起始,接續不友善的夫族女性,爾後出現了黑人女同事提供草藥,將 親切、淡漠、岐見廣泛鋪展於性別意識之外,影片的重心全在Chand此角,Chand與工廠女 工交流,或夫家姐姐對Chand的互動,意態情緒尚未作足、鏡頭立換,總覺得差了臨門一 腳,改為黑人女同事提供草根,藉用刻板巫毒印象,更是不知何以然;婚姻關係側寫經濟 勞動力輸出重述《禍水》論點,包辦(海外)婚姻遠遠不及Provoked。這齣Heaven on Earth言語乏味乏力,唯引以為戒的是下一代身處暴力環境,小女孩驚駭目睹舅舅虐打舅 母,不難想見長成期的心理創傷。 本片原名Heaven on Earth,印度本土上映時易名為Videsh,Heaven on Earth差可擬為「 天上人間」的地獄版,何時人間才有神仙眷屬般的生活倒是不得而知,Chand陸續揣摩出 蛇郎君的身份,一旦瞭解實情,她不願也不肯等待假象,神話幻夢阻撓真相,Chand寧可 一去不回頭,導演Metha的女兒當自強招術重現江湖,《禍水》和《火》中女性毅然絕決 ,劇末自沉火焚當頭棒喝,人間天上臨末那一別顯得斧鑿太過。 (何逸琪/紅蜻蜓‧邊邊角角藝文論壇成員) --- Paheli是沙哥跟Rani演的片子, 沙哥在裡面的造型對我造成的陰影比DON還大 =_= 還好劇情跟歌舞有比DON好一些.... 最後的木偶舞非常可愛... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.168.87.73

10/05 13:16, , 1F
推一個 多倫多影展片
10/05 13:16, 1F
文章代碼(AID): #1AoAWAc3 (India-movie)
文章代碼(AID): #1AoAWAc3 (India-movie)