Re: [心得] 可苦可樂コブクロ
看板J-PopStation (日本流行音樂)作者texwood (hume)時間18年前 (2008/02/19 23:45)推噓9(9推 0噓 6→)留言15則, 8人參與討論串2/3 (看更多)
過年的時候在家看日本唱片大賞
看可苦可樂唱蕾,是第一次聽這首歌,竟然可以聽到掉眼淚
不過也歸功於緯來日本台中譯的功力
最重要的那句歌詞,緯來翻成「就像是要凋謝了,又像是要綻放」
不知道為什麼對這一句超有感覺
網路上流傳的不知誰的翻譯版本,將這一句翻成
「像是為了要凋落而綻放的花蕾」,就完全失去那個感覺
但不知道哪個版本才比較接近原意
有誰有蕾的完美版中譯呢?緯來的也可...
※ 引述《reinakai (traveling)》之銘言:
: 雖然不是現在才會聽コブクロ的歌
: 卻在看了演唱會DVD後完全被迷住
: 不愧是路上live出身 現場真是太棒了
: 兩人的肢體語言與唱歌的表情 帶著觀眾徹底融入歌曲的情境
: 時而溫柔 時而感人 時而熱情 時而搞笑
: 尤其是MC 土生土長的大阪男兒黑田與深受關西文化影響的小渕兩人對起話來
: 不時互相兔槽 好像在看搞笑橋段
: 但下一秒 小渕的獨語
: 又不可思議地讓人完全沉醉在感性氛圍中
: 在「蕾」這場演唱會中
: 演唱的都是當時還未發行的5296中歌曲
: 卻也能讓觀眾享受全新的歌曲而不覺生疏乏味
: 看完live後 會令人非常想回頭聽CD
: 能夠帶來新的感受 (我就受不了 衝去買了前面的三張)
: 非常推薦コブクロ的歌以及live DVD!!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.26.180
→
02/19 23:47, , 1F
02/19 23:47, 1F
推
02/20 00:07, , 2F
02/20 00:07, 2F
推
02/20 00:12, , 3F
02/20 00:12, 3F
→
02/20 01:00, , 4F
02/20 01:00, 4F
→
02/20 01:01, , 5F
02/20 01:01, 5F
→
02/20 01:02, , 6F
02/20 01:02, 6F
→
02/20 01:20, , 7F
02/20 01:20, 7F
推
02/20 03:06, , 8F
02/20 03:06, 8F
推
02/20 09:31, , 9F
02/20 09:31, 9F
推
02/20 10:26, , 10F
02/20 10:26, 10F
→
02/20 10:31, , 11F
02/20 10:31, 11F
推
02/20 12:42, , 12F
02/20 12:42, 12F
推
02/20 13:30, , 13F
02/20 13:30, 13F
推
02/20 17:00, , 14F
02/20 17:00, 14F
推
02/20 17:02, , 15F
02/20 17:02, 15F
討論串 (同標題文章)
J-PopStation 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章