[歌詞][求譯]レミオロメン-星取り

看板J-PopStation (日本流行音樂)作者 (啾吶)時間16年前 (2010/01/19 11:15), 編輯推噓1(101)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
去年在武道館第一次聽LIVE版本 當初專輯出的時候就對這首歌有高好感度 反覆反覆聽這首歌 約聽越有味道 http://www.youtube.com/watch?v=xFFPBvZMB70
現場版降半音 十足幫亮太省了不少力 http://www.youtube.com/watch?v=ymyOMDm7dmo
原版 尤其到了D段過門... あの夏の日よ 帰れない祭りの日よ 那邊真的是帶起了另一段高潮 不過亮太彈F#dim跟G#dim的指型也太神奇了 有大大要分享一下嗎 還有前奏的指型 (喂!!誰准你離題!!) 總之,這首歌詞雖然我看的懂 但是翻譯有些難翻 有專業的要來幫忙一下嗎?! 作詞:藤巻亮太 作曲:藤巻亮太 眩しい光に覆いかぶさった 時計の針で編んだハンカチで 心色とりどりの感情が溢れ出して 夜風をさまようの 手のひらほどの月が見えた あの夏の景色 重なった だから些細な夢を見たの あなたの笑顔に包まれた 会いたくて 花火の夜空に探した輝き眩しすぎて 私にはあける勇気もないままに 瞳から涙ぽつりとこぼれた 欲望 それはひとつの海の色 ゆらり揺られた小舟頼りなく 心ない言葉や感情の裏返しが 漏れだしてしまったの 手のひらほどの愛が欲しい せめて心に触れるほどの そしたら呼吸が始まって 時計の針が動き出すの 夜明けには金星がひとつ 東の太陽を睨みつけて 消えそうな私の心張りつめて 瞳から涙 延々こぼれた あの夏の日よ 帰れない祭りの日よ 夢は路地裏 風は夜を連れてきた 私は大切な何かを守る事 それを捨てる事 迫られた日々さえ懐かしく 思い出になってしまった 会いたくて 花火の夜空に探した輝き眩しすぎて 私にはあける勇気もないままに 瞳から涙 延々こぼれた 花火のいない空 秋風が吹いた -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.60.105.186

01/19 14:17, , 1F
上一張專輯中好聽的一首
01/19 14:17, 1F

01/20 08:27, , 2F
好聽到不行....
01/20 08:27, 2F
文章代碼(AID): #1BLIFNn2 (J-PopStation)
文章代碼(AID): #1BLIFNn2 (J-PopStation)