[歌詞] 曖昧(日本語版) 楊丞琳

看板J-PopStation (日本流行音樂)作者 (海風一直眷戀著沙)時間16年前 (2010/01/28 21:07), 編輯推噓5(503)
留言8則, 5人參與, 最新討論串1/1
曖昧(あいまい) あい あ      せつ  かこ     愛 し合うことなく 切 ない過去になるの  て つな ゆうき    み  手を繋 ぐ勇 気さえをも見つけられないままで さよならなんてできない このままでは ともたちいじょうこいびとみまんとお  あめ けはい      友 達 以上  恋 人 未満 遠 くで雨 の気配 泣いたほうがいい  いそ         とど     おも 急 ぎすぎてるかな? 届 かないこの想 い ひとり とほう く わたし 一 人で途方 に暮れてる私 あいまい わたし          ゆ 曖 昧 な私  たち ここからどこへ行くの?   こい あきら   お この恋 を諦  めて 終わりにすればいいの? あいまい       あい き  ゆ 曖 昧 なままだから 愛 は消えて行くの  けつまつ えが    おも で   うつく 結 末 を描 かない 思 い出ならば美  しい -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 220.136.75.15

01/28 21:10, , 1F
推~~~
01/28 21:10, 1F

01/28 21:12, , 2F
推 辛苦了! 希望丞琳在日本也有好的成績!
01/28 21:12, 2F

01/28 21:51, , 3F
第二行的指さえ聽起來好像是唱ゆきさえ.
01/28 21:51, 3F

01/28 22:12, , 4F
ゆきさえ+1
01/28 22:12, 4F

01/28 22:27, , 5F
再打擾一下原po,再看了一下歌詞,私下覺得ゆきさえ會不
01/28 22:27, 5F

01/28 22:29, , 6F
會是往きさえ而不是雪さえ.因為如果用往きさえ的話翻起來
01/28 22:29, 6F

01/28 22:36, , 7F
好像會比較通順(牽著手依舊也發覺不到進展)這是我的略見
01/28 22:36, 7F

01/29 12:34, , 8F
是勇氣!因為上次的康熙唱的時候是打勇氣
01/29 12:34, 8F
※ 編輯: hsh760105 來自: 220.136.108.244 (02/24 16:05)
文章代碼(AID): #1BOOmOob (J-PopStation)
文章代碼(AID): #1BOOmOob (J-PopStation)