沿志奏逢裡的 我們的未來
講到AP BAND ,加上我是中島美雪迷,就順手介紹一下。
他們出過的公益專輯,"沿志奏逢"裡的第一首歌,"我們的未來"。
我沒有把沿志奏逢裡的每一首歌都研究過,但隨便瞄一下,
有些應該是有著社會主義色彩的,例如"僕と彼女と週末に"
就不是單純的情歌,而"我們的未來"這首開場曲也不是。
用美雪的版本來介紹,這種感覺會比較強烈。
比較能夠感受到日本人聽翻唱版時的既定印象/背景是什麼。
先看歌詞:
中島美雪版:http://www.youtube.com/watch?v=VifkLqjP9hk
我們的將來 詞曲/中島美雪 1984年作品
「我們這樣應該不會有事吧。」
她一邊用叉子捲起義大利麵一邊問這男人
「不ok的話,會有什麼問題呢?」
他急忙地用刀子出力切肉 打斷她的話
這裡是通宵的餐廳
還是在這裡把危言聳聽的想法給乾了吧 別管了
才剛剛在那裡彼此擁抱過的旅館 光是看到它的名字都會不安
那種疑慮重重的感覺又回來了?
我們的將來在天花瞭亂的閃光中前進
我們的將來應該一直都是不錯的對吧
她一打完電話就問旁邊的人說:
「朋友們是什麼時候變成這樣老是不在!」
「打了他們也是一直不在啦,......」 男人說
「妳要把休假的時間全部改成跟人家一樣,他們才會在家啊。」
那我也真巧 我們倆還真巧 (空閒的時間都一樣)
來把那些危險的話給乾了吧
那個夜晚你一股腦兒地闖進來找我 想起你當時對我說的話
那種不安的感覺又出現了?
我們的將來在天花瞭亂的閃光中前進
我們的將來應該一直都是不錯的對吧
色調太藍的電視畫面裡
在講發生在熱帶國家的戰爭 形容得跟真的一樣
我覺得啊 聽都沒聽過的海洋那邊的事是其次
先把桌上這塊難切的牛排想辦法塞到肚子裡去比較要緊
我們的將來在天花瞭亂的閃光中前進
我們的將來啊~
我們的將來啊~
我們的將來應該一直都是不錯的對吧
----
解說:
歌詞原本是戀人日常生活的一景,唱腔非常日常生活,
到最後卻出現了遠方的戰爭,戰爭只是電視裡的事情。
跟我們是沒關係的,不如眼前的牛排重要。
戰爭的訊息被忽略了。而歌曲到最後竟然出現異常的
,聽起來有點恐怖的倒數計時。<----
翻唱版也受到原曲編曲的影響在最後加了干擾般的電子音效。
有的歌迷認為,或許這代表著人類的時間不多了。但
是這首歌在專輯裡要接最後一首歌"幸會":人類相遇
時的第一句話。倒數到最後是人們相遇的起頭,或許
,美雪也暗示著希望吧。
這首諷刺大家不關心世界大事的歌曲,不像一般諷刺
社會冷漠的作品,其中平凡人的形象並不猥瑣、冷血
而是也有著戀愛的不安,對於彼此的未來缺乏信心的
,聽歌曲可以發現唱腔是隨意的,最後還嘆了口氣。
被小愛困擾著的戀人們。
這裡的人們,雖然不管社會大事,卻是被生活苦惱重
壓著的人們。
中島美雪這種日常生活式的歌詞,不做什麼特別的定
論,可以投射不同的想像。那晚他闖進來說了什麼呢
?為何擁抱後仍然不安呢?
「來把那些危險的話給乾了吧。」兩人之間有什麼事
沒有解決。就這樣擺爛地?下去...
更奇妙的是,這似乎在解釋這邊小我和那邊大我之間
的關係。我的戀情不安,沒辦法管太多,雖然社會共
業最後還是壓逼而來。
就好像,明明知道大難臨頭了,可是人類就是沒有辦
法、就是沒辦法。大家都知道什麼事該做,可是沒有
力氣,因為寂寞或其他。
呈現出人類生存的卑微樣貌。
所以在原作的專輯裡的下一首幸會裡不斷唱道(粗糙翻譯):
シカタナイ シカタナイ そんなことばを
覚えるために 生まれて来たの
沒辦法 沒辦法 這樣的話語
好像是要記住這種話才來到世間的一樣
少しだけ 少しだけ 私のことを
愛せる人もいると思いたい
只要一點點 只要一些些 關於我這人的一點一滴
希望有個稍微愛我的人 讓我感覺世上也有這樣的人啊
はじめまして 明日
はじめまして 明日
初次見面 明天你好啊
初次見面 明天你好啊
あんたと一度 つきあわせてよ
讓我和你(明天)作一次朋友吧!
http://www.youtube.com/watch#!v=LxEMYWKU_jA&feature=related
--
30歲以前的李根政,除了在學校教書外,便沈浸於藝術創作中,認為那是畢生
的追尋,但,「我是要以行動愛護這塊大地,或只是要幫大地畫遺照?」
GREEN PARTY 綠黨電子報
訂閱請至網址:http://greenpartytwweekly.blogspot.com/
部份電郵會掃到垃圾郵件,收信請至垃圾郵件夾予以復原。
PTT綠黨板: 國家研究院-->政治,文學,學術-->PoliticMan-->GreenParty
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 112.104.45.44
→
06/04 03:06, , 1F
06/04 03:06, 1F
※ 編輯: honkwun 來自: 112.104.45.44 (06/04 03:15)
※ 編輯: honkwun 來自: 112.104.45.44 (06/04 03:17)
推
06/04 12:19, , 2F
06/04 12:19, 2F
推
06/04 15:41, , 3F
06/04 15:41, 3F
推
06/04 21:49, , 4F
06/04 21:49, 4F
→
06/04 21:49, , 5F
06/04 21:49, 5F
推
06/05 00:15, , 6F
06/05 00:15, 6F
推
06/05 09:21, , 7F
06/05 09:21, 7F
J-PopStation 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章