[請益] 早年日本出版的翻譯歌曲,有付國外版稅嗎?

看板J-PopStation (日本流行音樂)作者 (eutatosp)時間9年前 (2016/05/23 12:28), 9年前編輯推噓1(103)
留言4則, 2人參與, 最新討論串1/1
很早就聽說過, 早年很多國台語流行歌的旋律都直接採自日英語原曲. 有時甚至歌詞也直接翻譯過來. 因當時沒什麼版權的觀念, 所以都不付國外版稅. 最近利用 Wikipedia 及 YouTube 查找並聆聽早年在紅白對抗演唱的歌曲, 已經從1951第一屆紅白聽到1967年第十八屆. 見 https://ja.wikipedia.org/wiki/第1回NHK紅白歌合戦 這幾屆紅白演唱的曲目中, 每年總有一些曲目也是直接從外國原曲翻譯過來. 或者旋律取自外國歌曲. 既然能登上紅白, 這些歌想必是當年度的流行金曲. 那些年, 日本人有付國外版稅嗎? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.141.123.154 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/J-PopStation/M.1463977735.A.44D.html ※ 編輯: drkh (220.141.123.154), 05/23/2016 12:49:44

05/23 14:26, , 1F
https://goo.gl/xZsD6w 日本音樂著作權協會1939就成立了
05/23 14:26, 1F

05/23 14:29, , 2F
還曾經因為協調不成 導致日本無法使用國外樂曲一年以上
05/23 14:29, 2F

05/23 14:31, , 3F
既然會有無法使用的情形 就代表他們有付錢
05/23 14:31, 3F

05/23 15:29, , 4F
原來如此
05/23 15:29, 4F
文章代碼(AID): #1NGeS7HD (J-PopStation)
文章代碼(AID): #1NGeS7HD (J-PopStation)