[討論] 為什麼國片許多演員的口條很容易出戲...

看板movie (電影)作者 (帳號已死)時間1月前 (2025/12/06 00:45), 編輯推噓102(1108246)
留言364則, 104人參與, 1月前最新討論串1/7 (看更多)
這似乎是國內年輕演員的通病了 剛剛MOD看完山忌.... 演員口條尬到好像在演高中校園偶像劇,有夠生澀... 不要說跟老戲骨金士傑/李立群/文英/陳松勇那一輩的比 他們連鍾欣凌/戴立忍這一輩的車尾燈都看不到 再怎樣也可以追一下郭雪芙吧 沒有..超尬... 好好的鬼片都無法入戲 黃色雨衣飄阿飄,還以為下一幕是紫番薯要來拿靈魂寶石..... -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.34.113 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1764953129.A.720.html

12/06 00:50, 1月前 , 1F
從劇本台詞到演員口條都有問題吧 首先台詞就不像日
12/06 00:50, 1F

12/06 00:51, 1月前 , 2F
常生活會講的 唸起來一句比一句尬
12/06 00:51, 2F

12/06 01:39, 1月前 , 3F
需要訓練 舞台劇 或者平常訓練不足
12/06 01:39, 3F

12/06 01:40, 1月前 , 4F
然後編劇也缺乏檢視跟訓練 有時候台詞也是問題
12/06 01:40, 4F

12/06 01:41, 1月前 , 5F
廣播劇高中社團一段話都可以練數Q上百次
12/06 01:41, 5F

12/06 01:42, 1月前 , 6F
12/06 01:42, 6F

12/06 01:52, 1月前 , 7F
因為接演前都沒做口條訓練的功課啊,導演也不要求
12/06 01:52, 7F

12/06 01:53, 1月前 , 8F
台詞功力是演員的基本功,然後就沒有然後了
12/06 01:53, 8F

12/06 02:08, 1月前 , 9F
謝盈萱也都在背台詞啊 拿舞台劇的方式演電影
12/06 02:08, 9F

12/06 02:09, 1月前 , 10F
但大家就愛,我有在想是不是我們太熟悉中文的關係
12/06 02:09, 10F

12/06 02:10, 1月前 , 11F
像日本或美國人會對他們的演員台詞有相同的感覺嗎?
12/06 02:10, 11F

12/06 02:34, 1月前 , 12F
口條不行可以配音阿 學不來的就別堅持了 聲音表演
12/06 02:34, 12F

12/06 02:34, 1月前 , 13F
本來就不容易 期望國片口條不好的演員就直接啟用配
12/06 02:34, 13F

12/06 02:34, 1月前 , 14F
音吧
12/06 02:34, 14F

12/06 02:57, 1月前 , 15F
我覺得是台詞,不知道都什麼人在寫,很像什麼正經八
12/06 02:57, 15F

12/06 02:57, 1月前 , 16F
百演給學齡兒童看的用詞
12/06 02:57, 16F

12/06 03:10, 1月前 , 17F
基本功問題 大部分有過舞台劇經驗演員就會好很多 或
12/06 03:10, 17F

12/06 03:11, 1月前 , 18F
許表情會相較誇張 但口條方面大勝沒經驗的演員
12/06 03:11, 18F

12/06 03:45, 1月前 , 19F
張鈞甯以前口條也很差,她後來好像有找口條老師,
12/06 03:45, 19F

12/06 03:45, 1月前 , 20F
覺得現在有改善
12/06 03:45, 20F

12/06 04:31, 1月前 , 21F
所以二十年過了,我還是在看以前的陸劇
12/06 04:31, 21F

12/06 06:32, 1月前 , 22F
現在這些國片演員都低端8+9族群,從小教育就有問題
12/06 06:32, 22F

12/06 06:32, 1月前 , 23F
,發音不標準很正常吧
12/06 06:32, 23F

12/06 06:33, 1月前 , 24F
加上劇本也是低端寫的,都講一些低能的東西
12/06 06:33, 24F

12/06 06:40, 1月前 , 25F
以前藝能界就已營養不良吧
12/06 06:40, 25F

12/06 06:47, 1月前 , 26F
每過一兩個月就會出現的月經文
12/06 06:47, 26F

12/06 07:02, 1月前 , 27F
周星馳
12/06 07:02, 27F

12/06 07:13, 1月前 , 28F
會變月經文就是大眾持續有感 而且一致覺得爛啊
12/06 07:13, 28F

12/06 07:21, 1月前 , 29F
大濛的台詞叫我講也會是這樣 太尬了
12/06 07:21, 29F

12/06 07:37, 1月前 , 30F
我昨天也看完這部 超級大爛片
12/06 07:37, 30F

12/06 07:38, 1月前 , 31F
他們都需要去舞台劇磨練一下
12/06 07:38, 31F

12/06 07:52, 1月前 , 32F
邱澤歷練過劇場表演後,演技與口條都變超好。
12/06 07:52, 32F

12/06 07:54, 1月前 , 33F
金士傑是我從小就覺得一個公式出戲,戴立忍是後繼
12/06 07:54, 33F

12/06 07:54, 1月前 , 34F
者,但角色特性合的話他會有變化,運轉手之戀就是
12/06 07:54, 34F

12/06 07:54, 1月前 , 35F
。雙瞳就不搭
12/06 07:54, 35F

12/06 07:57, 1月前 , 36F
其他你列的都沒什麼問題,不過我比較推楊貴媚這種
12/06 07:57, 36F

12/06 07:57, 1月前 , 37F
台語底子照時代氛圍練一口講究又不失風味的國語,
12/06 07:57, 37F

12/06 07:57, 1月前 , 38F
她等於是你舉例的兩邊的融合體而且仍符合台灣市場
12/06 07:57, 38F

12/06 07:57, 1月前 , 39F
但又不會侷限。一樣雙瞳來比,很明顯的。
12/06 07:57, 39F
還有 285 則推文
12/07 01:40, 1月前 , 325F
生代爛上加爛好幾倍 演技應該也只有李能說嘴
12/07 01:40, 325F

12/07 03:43, 1月前 , 326F
其實看現在一些中國網紅的短影音詼諧劇,他們的對話
12/07 03:43, 326F

12/07 03:43, 1月前 , 327F
方式都比演員刻意的咬字跟對白還要自然,說不定連常
12/07 03:43, 327F

12/07 03:43, 1月前 , 328F
規演員都輸他們
12/07 03:43, 328F

12/07 06:41, 1月前 , 329F
演技真的不ok
12/07 06:41, 329F

12/07 08:08, 1月前 , 330F
哪裡大家都看陸劇?陸劇對白就很自然喔?
12/07 08:08, 330F

12/07 09:07, 1月前 , 331F
台詞就很尬 可能編劇整圈都爛掉了
12/07 09:07, 331F

12/07 09:07, 1月前 , 332F
演員演技又差 疊加就只剩死忠再看
12/07 09:07, 332F

12/07 09:08, 1月前 , 333F
到底日常誰會那樣講話
12/07 09:08, 333F

12/07 12:07, 1月前 , 334F
演員沒訓練就這樣,一堆YT,播客反而更厲害
12/07 12:07, 334F

12/07 12:43, 1月前 , 335F
劇本也不太行。
12/07 12:43, 335F

12/07 13:14, 1月前 , 336F
台詞本身就很尬,根本沒人會那樣講話
12/07 13:14, 336F

12/07 13:36, 1月前 , 337F
我觀眾的視角,是覺得是過往的正音觀念,跟台詞太書
12/07 13:36, 337F

12/07 13:37, 1月前 , 338F
面做作,從台詞到口音都是日常不會出現的表現方式,
12/07 13:37, 338F

12/07 13:37, 1月前 , 339F
演員當舞台劇在演是我看台劇出戲的主因,可是很多留
12/07 13:37, 339F

12/07 13:37, 1月前 , 340F
言反而覺得就是要正音要當舞台演才好,會不會演員也
12/07 13:37, 340F

12/07 13:37, 1月前 , 341F
很無奈? 他們面對的是導演跟觀眾兩種完全不同的喜
12/07 13:37, 341F

12/07 13:37, 1月前 , 342F
好標準
12/07 13:37, 342F

12/07 13:39, 1月前 , 343F
我很好奇留言說認為要正音要當舞台演才不會出戲的,
12/07 13:39, 343F

12/07 13:39, 1月前 , 344F
是真的思考過真心這樣認為,還是只是也是被過往國語
12/07 13:39, 344F

12/07 13:39, 1月前 , 345F
觀念束縛
12/07 13:39, 345F

12/07 13:53, 1月前 , 346F
台灣的中文念法一直都有點這缺點 對岸反而比較好
12/07 13:53, 346F

12/07 13:55, 1月前 , 347F
看看中國戲劇或是遊戲配音也是一個比一個尬好嗎
12/07 13:55, 347F

12/07 15:01, 1月前 , 348F
沒有抑揚頓挫,廣東話跟北京腔抑揚頓挫都很明確。
12/07 15:01, 348F

12/07 17:06, 1月前 , 349F
台灣中國都一樣爛,只有台灣六十歲以上那批才強
12/07 17:06, 349F

12/07 18:04, 1月前 , 350F
不用說一定要字正腔圓啦,去看早期的瓊瑤電視劇,
12/07 18:04, 350F

12/07 18:04, 1月前 , 351F
好幾個都台灣國語,但照樣不用看字幕就聽得懂他們
12/07 18:04, 351F

12/07 18:04, 1月前 , 352F
在講什麼以及角色情緒。現在的年輕演員根本做不到
12/07 18:04, 352F

12/07 18:04, 1月前 , 353F
12/07 18:04, 353F

12/07 18:23, 1月前 , 354F
文化自卑
12/07 18:23, 354F

12/07 18:49, 1月前 , 355F
台詞充滿問候母親家人的台詞 就會變自然了
12/07 18:49, 355F

12/07 19:23, 1月前 , 356F
年輕演員沒演技不是新聞了
12/07 19:23, 356F

12/07 19:46, 1月前 , 357F
編劇都是一些咖小站缺不拉屎 改編還能改的更爛還能
12/07 19:46, 357F

12/07 19:46, 1月前 , 358F
期待什麼
12/07 19:46, 358F

12/07 21:50, 1月前 , 359F
口齒是否清晰和語速都有關係 台灣電影的語速偏慢
12/07 21:50, 359F

12/08 01:04, 1月前 , 360F
沒看過志氣嗎? 同一部戲的專業演員與其他人那對話
12/08 01:04, 360F

12/08 01:04, 1月前 , 361F
就能差十萬八千里 專業演員就很自然 其他人就根本
12/08 01:04, 361F

12/08 01:04, 1月前 , 362F
像拿著劇本在念台詞一樣
12/08 01:04, 362F

12/08 04:10, 1月前 , 363F
年輕演員跟志願役一樣素質,能要求什麼?
12/08 04:10, 363F

12/08 15:47, 1月前 , 364F
李康生的口條我真的不懂
12/08 15:47, 364F
文章代碼(AID): #1fCmmfSW (movie)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1fCmmfSW (movie)