Re: [日本] HEY! HEY! HEY! 相關

看板JP_Entertain (日本綜藝)作者 (小胖)時間14年前 (2011/12/21 02:07), 編輯推噓23(23033)
留言56則, 28人參與, 最新討論串3/5 (看更多)
※ 引述《MADAOTW (MADAO)》之銘言: : 昨天HEY! HEY! HEY! 少女時代表演後 : 濱田說了一些話當時看了覺得奇怪 : 事後有人節錄這小段出來似乎引起了一些韓流批判的討論 : 有強者知道他在說啥嗎? : http://www.youtube.com/watch?v=KWUHKEJCXpg
大意:濱田說覺得曲子有點長。因為少女時代的曲子裡頭有一段日語RAP, 所以他說曲子本身是不錯,但少了輔助字幕,現場純看純聽 他還真聽不太懂少女時代在唱些什麼?? (可解為少女時代日文還沒學好就上節目唱歌,把日文歌詞唱得七零八落) 當時棚內空氣為之一凍,吉高跟AKB成員的表情也有點僵 然後又問松本"你不覺得嗎?",松本回答"還好,我也不知道" 韓派說法我就省掉,但YOUTUBE的日本鄉民大多是稱讚濱田酸得好 因為上JPOP節目,卻把歌唱成KPOP(雖然本來就是),實在有夠不敬業 順便又批松本沒有跟著搭腔,反而迴避話題,失去了以前敢說敢嗆的霸氣 以及電視台狂打韓牌,加上棚內氣氛因那句話為之一凝,更顯示出 現今日本演藝圈崇韓媚外的病態症狀... 個人理解的大概就這樣,有錯請指教~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 60.198.43.56

12/21 02:09, , 1F
啊,樓上有PO原文,就請各位參考樓上的PO文吧~~
12/21 02:09, 1F

12/21 02:09, , 2F
不會阿 你解釋的比較清楚
12/21 02:09, 2F
※ 編輯: mizuhara 來自: 60.198.43.56 (12/21 02:12)

12/21 02:12, , 3F
真是敏感過了頭..
12/21 02:12, 3F

12/21 02:13, , 4F
參考樓上所提供的原文修改了中文意思~~
12/21 02:13, 4F

12/21 02:13, , 5F
唔 有點腦補太多了吧
12/21 02:13, 5F

12/21 02:17, , 6F
大意那段並沒有曲解
12/21 02:17, 6F

12/21 02:20, , 7F
我只注意到後面的吉高 很多小動作都很媚
12/21 02:20, 7F

12/21 02:25, , 8F
總覺得這歌感覺是亂填日文進去 還是她們日文真的爛
12/21 02:25, 8F

12/21 02:26, , 9F
那就要看誰幫他們填日文版的詞了
12/21 02:26, 9F

12/21 05:36, , 10F
我不覺得上JPOP節目,唱成KPOP就是不敬業...
12/21 05:36, 10F

12/21 07:16, , 11F
如果在其他台講這樣會被叫好吧,富士台w
12/21 07:16, 11F

12/21 08:36, , 12F
曲風就算了 歌詞裡面還是有韓文 就完全不懂到底想幹嘛
12/21 08:36, 12F

12/21 08:50, , 13F
松本沒有迴避話題 是想陷害濱田作陷阱讓他跳吧 你看他
12/21 08:50, 13F

12/21 08:50, , 14F
眼神就一副不懷好意 要逼濱田講出自己內心話的感覺
12/21 08:50, 14F

12/21 08:53, , 15F
而且DownTown嗆上節目的藝能人不是很常見的事嗎? XD
12/21 08:53, 15F

12/21 08:55, , 16F
韓國人真的有被害妄想症,動不動就說自己被欺負打壓
12/21 08:55, 16F

12/21 09:14, , 17F
看來韓國人的情感也很脆弱XD
12/21 09:14, 17F

12/21 11:15, , 18F
還好吧,那很多歌都會加英文...喜歡的就是會喜歡
12/21 11:15, 18F

12/21 11:19, , 19F
韓國人情感脆弱也不是第一天了 被害妄想症很嚴重
12/21 11:19, 19F

12/21 11:21, , 20F
濱田還蠻常這樣的~之前BOA上節目被他打頭還不是被罵的很慘
12/21 11:21, 20F

12/21 12:25, , 21F
我倒覺得仇韓人士的被害妄想症比較嚴重
12/21 12:25, 21F

12/21 12:25, , 22F
例如:他們會幻想 "韓國說王建民是韓國人"或"韓國禁播台劇"
12/21 12:25, 22F

12/21 12:28, , 23F
さすが安定の浜ちゃん!
12/21 12:28, 23F

12/21 13:00, , 24F
韓國人很脆弱從很久以前的某動畫事件就知道啦...
12/21 13:00, 24F

12/21 13:10, , 25F
樓上這樣說 那是不是也可以說日本人很脆弱 從某綜藝模仿..
12/21 13:10, 25F

12/21 13:48, , 26F
我不知道模仿是在說哪件事,我說的是別的
12/21 13:48, 26F

12/21 13:48, , 27F
youtube很多留言都說日文詞填的很俗氣 還有曲風太歐美不
12/21 13:48, 27F

12/21 13:49, , 28F
喜歡(大部分歌迷都是想聽gee那種kpop曲風)
12/21 13:49, 28F

12/21 14:33, , 29F
想太多了..主持人也沒說什麼..攤手..
12/21 14:33, 29F

12/21 14:46, , 30F
這哪來的日人脆弱? 有人不知道某台發韓國藝人是因為低廉
12/21 14:46, 30F

12/21 14:47, , 31F
電視台跟經紀公司可以拆很多帳才會這樣
12/21 14:47, 31F

12/21 16:12, , 32F
日文填詞俗氣!? 曲風歐美!? 她是聽了哪些人的歌來以偏概全的?
12/21 16:12, 32F

12/21 16:14, , 33F
請問Lansbury大,為什麼日本的電視台可以和韓國藝人折帳啊,
12/21 16:14, 33F

12/21 16:15, , 34F
若是日本藝人上日本電視台,日本的電視台也可以拆帳?另外推
12/21 16:15, 34F

12/21 16:16, , 35F
文中提到的可拆帳的經紀公司是指韓國的還是日本的?
12/21 16:16, 35F

12/21 17:11, , 36F
the boys曲風真的挺歐美阿...畢竟製作人好像就西方人吧
12/21 17:11, 36F

12/21 17:12, , 37F
真的聽習慣K-pop或是期待聽K-pop的聽起來會不習慣
12/21 17:12, 37F

12/21 17:31, , 38F
The boys本來就不適合填日文詞 在出了大紅的日文原創曲
12/21 17:31, 38F

12/21 17:33, , 39F
Mr. Taxi後居然又走回頭路翻唱韓曲本來就令人失望
12/21 17:33, 39F

12/21 17:36, , 40F
更何況是曲風歐美 日文詞很明顯是硬填的The boys
12/21 17:36, 40F

12/21 17:43, , 41F
日文詞真的是硬塞進去的感覺 這種重節奏 RAP多的明顯不
12/21 17:43, 41F

12/21 17:45, , 42F
是太合許多日人回味 會被這樣批評也不奇怪
12/21 17:45, 42F

12/21 17:45, , 43F
12/21 17:45, 43F

12/21 19:02, , 44F
"印象中" 韓國藝人在日本活動的收入日方會抽七成 所以日
12/21 19:02, 44F

12/21 19:03, , 45F
本樂的塑造韓流
12/21 19:03, 45F

12/21 20:03, , 46F
請問日方抽成,是指日本經紀公司嗎?日本電視台也可以抽成嗎?
12/21 20:03, 46F

12/21 20:07, , 47F
HE BOYS有日本詞版?不是只有韓文和英文版?
12/21 20:07, 47F

12/21 20:14, , 48F
少時 KARA在日本的唱片都是環球日本在發的
12/21 20:14, 48F

12/21 22:17, , 49F
希望至少不要像上次MS 突然跑出一堆韓文= =
12/21 22:17, 49F

12/21 22:31, , 50F
抱歉,打錯字,剛才才知道原來THE BOYS有日文版,但聽起來真的
12/21 22:31, 50F

12/21 22:31, , 51F
不知道在唱什麼,還不如唱韓文或英文版的
12/21 22:31, 51F

12/21 22:32, , 52F
Mr. Taxi的日文版還讓人聽的懂
12/21 22:32, 52F

12/21 22:33, , 53F
很多韓曲填日文詞都這樣~~碰到這種歌曲都不會想聽~
12/21 22:33, 53F

12/21 23:25, , 54F
翻譯推
12/21 23:25, 54F

12/21 23:36, , 55F
因為Mr. Taxi應該是在歌曲製作時即加入日方創作人。其實聽
12/21 23:36, 55F

12/21 23:37, , 56F
曲風就會發現這首比較JPOP。STY還算是日本挺有名的舞曲製作
12/21 23:37, 56F
文章代碼(AID): #1EyCxXSl (JP_Entertain)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
以下文章回應了本文
完整討論串 (本文為第 3 之 5 篇):
文章代碼(AID): #1EyCxXSl (JP_Entertain)