Re: [情報] 渡邊和大島在台灣(附照片及翻譯+更新)
看板JP_Entertain (日本綜藝)作者shypark (☆ 翔嶋安P篤亮亀聖慶 ☆)時間14年前 (2012/01/04 10:24)推噓25(25推 0噓 5→)留言30則, 25人參與討論串1/1
原文恕刪
基本上照片是從渡邊的blog "渡辺直美の潮水"出來的:)
2011/12/15(四)
http://ppt.cc/(O;U
今天出的雜誌Hanako白鳥有登場唷!要看唷!
而且還有台灣特集和2PM的專訪完全合我的胃XD
絕對不能漏看任何一頁
にゃッ!
2012/1/03(二)
http://ppt.cc/I-Sb
新年快樂。今年也請多多指教!!
說到這個,我跟麻衣來到台灣度年假♪(′ε‵ )
昨天去了士林夜市唷(^-^)/
http://ppt.cc/W_48
我們到了鼎泰豐♪(′ε‵ )
http://ppt.cc/E0_;
龍山寺♪(′ε‵ )
誠心的向月老祈求!! 註:因為原文是「恋愛の神様」,我就翻成台灣的月老了(笑)
http://ppt.cc/_~CG
http://ppt.cc/Ytwa
臭豆腐。
麻衣失神了(笑)
然後呢,後面是魚(笑)
這裡是親戚的家哦♪(′ε‵ ) os:渡邊的親戚家在哪我想知道!
http://ppt.cc/kark
麻衣和貓和魚。
那隻貓完全死盯著後面的魚呢。
http://ppt.cc/Xr(S
麻衣和逃走的貓和大量的魚。
----------------------------
同場加映:2011/12/27(二)
http://ppt.cc/LOJx
他非常有自信的走了過來
噗~
我覺得上下不要同時搭配會比較好...
......
不,其實不是衣服的問題。
是穿的人的問題吧! os:吉村www
以上原文出處:http://tinyurl.com/6nhw4fn
謝謝收看不負責翻譯m(_ _)m
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.41.158
推
01/04 10:44, , 1F
01/04 10:44, 1F
推
01/04 11:26, , 2F
01/04 11:26, 2F
推
01/04 12:02, , 3F
01/04 12:02, 3F
推
01/04 12:17, , 4F
01/04 12:17, 4F
推
01/04 12:37, , 5F
01/04 12:37, 5F
推
01/04 12:48, , 6F
01/04 12:48, 6F
推
01/04 12:53, , 7F
01/04 12:53, 7F
推
01/04 12:56, , 8F
01/04 12:56, 8F
推
01/04 12:58, , 9F
01/04 12:58, 9F
推
01/04 13:01, , 10F
01/04 13:01, 10F
推
01/04 14:16, , 11F
01/04 14:16, 11F
推
01/04 14:36, , 12F
01/04 14:36, 12F
推
01/04 14:40, , 13F
01/04 14:40, 13F
推
01/04 17:48, , 14F
01/04 17:48, 14F
推
01/04 18:05, , 15F
01/04 18:05, 15F
推
01/04 18:22, , 16F
01/04 18:22, 16F
→
01/04 18:23, , 17F
01/04 18:23, 17F
樓上~他們是去渡邊親戚的家呀~應該是媽媽那代的,所以才會看到很有台味的東西XD
推
01/04 19:05, , 18F
01/04 19:05, 18F
推
01/04 19:12, , 19F
01/04 19:12, 19F
→
01/04 19:14, , 20F
01/04 19:14, 20F
推
01/04 20:18, , 21F
01/04 20:18, 21F
推
01/04 21:50, , 22F
01/04 21:50, 22F
→
01/04 22:40, , 23F
01/04 22:40, 23F
渡辺的blog就是這個名稱無誤~
推
01/04 23:48, , 24F
01/04 23:48, 24F
推
01/05 11:07, , 25F
01/05 11:07, 25F
雖然有點無關但是補更新一下好了
渡邊在前幾小時發了一篇文:
好想要男朋友哦~~~噗♪(′ε‵ )
然後馬上就有推友回她說:妳不是有吉村了嗎(笑)
順帶一提,吉村昨天為了世界衝擊映像社的外景出國了,為期10天
消息都來自兩人推特:)
※ 編輯: shypark 來自: 140.119.49.155 (01/05 15:50)
→
01/05 16:01, , 26F
01/05 16:01, 26F
推
01/05 16:06, , 27F
01/05 16:06, 27F
推
01/05 16:07, , 28F
01/05 16:07, 28F
可以的,只要附註從我這轉出去的就好!
→
01/05 16:08, , 29F
01/05 16:08, 29F
不會啦~我在想以後要不要固定po諧星推特和部落格翻譯XD如果我能都看懂的話(笑)
※ 編輯: shypark 來自: 140.119.232.219 (01/05 17:11)
推
01/05 21:11, , 30F
01/05 21:11, 30F
JP_Entertain 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章