[分享] NONSTYLE 石田×オードリー 若林 (中字)

看板JP_Entertain (日本綜藝)作者 (蘑菇蘑菇)時間14年前 (2012/02/27 02:41), 編輯推噓33(33020)
留言53則, 31人參與, 最新討論串1/1
http://www.youtube.com/watch?v=1cygBXatELQ
已修正~ 由オードリー 若林配上 NONSTYLE 石田的組合, 獲得09年的DreamMatch 冠軍。 請一位對NONSTYLE很有愛的朋友翻譯了, 不過中間有一小段聽不出來,還請各位幫忙 ._.> (2/27 感謝各位版友的支援~又修正了一次, 如果還有錯誤的地方麻煩再提出來._./ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 120.126.67.181

02/27 02:45, , 1F
石田在Blog上說原案本來有15分鐘的長度,真想看完整版._.
02/27 02:45, 1F

02/27 03:49, , 2F
推推
02/27 03:49, 2F

02/27 03:52, , 3F
XDDD 好好笑!!!! 若林好厲害, 講的好快!!!!!
02/27 03:52, 3F

02/27 05:34, , 4F
有字幕啊XD 好笑XD
02/27 05:34, 4F

02/27 06:00, , 5F
若林吐嘲好像都不用換氣一樣 XD
02/27 06:00, 5F

02/27 06:18, , 6F
推若林
02/27 06:18, 6F

02/27 06:44, , 7F
很好笑XDD
02/27 06:44, 7F

02/27 08:00, , 8F
超棒的 1,2名地味組的夢幻共演XD
02/27 08:00, 8F

02/27 08:46, , 9F
好讚! 突然覺得石田長的有點像浩子
02/27 08:46, 9F

02/27 08:54, , 10F
推XD
02/27 08:54, 10F

02/27 10:55, , 11F
好好笑XDDD
02/27 10:55, 11F

02/27 11:30, , 12F
推若林 這一組好有趣XDDD
02/27 11:30, 12F

02/27 12:07, , 13F
我笑到眼淚都流出來了XDDDDDDDDDDDDDDDD
02/27 12:07, 13F

02/27 12:25, , 14F
超好笑的 兩個人都厲害到不行XDDDDD
02/27 12:25, 14F

02/27 12:25, , 15F
中間那一段是不是在模仿American Track?(這啥鬼) XD
02/27 12:25, 15F

02/27 12:38, , 16F
樓上我也覺得發音很像...可是那是什麼?囧>
02/27 12:38, 16F

02/27 13:11, , 17F
感謝翻譯,之前有看過,因為講太快,我聽不太慬,真的很好笑~
02/27 13:11, 17F

02/27 13:29, , 18F
若林真的好厲害!!
02/27 13:29, 18F

02/27 17:19, , 19F
給原PO!!!!!!!!! 我有找到他們這段漫才的日文台詞!
02/27 17:19, 19F

02/27 17:20, , 20F
那段聽不懂的地方: 石田:アメリカンクラッカーか!
02/27 17:20, 20F

02/27 17:20, , 21F
若林:おまえの匙加減だろ!
02/27 17:20, 21F

02/27 17:21, , 22F
   おまえの真似してんだよオレはよ
02/27 17:21, 22F

02/27 17:29, , 23F
這一組真的很有趣
02/27 17:29, 23F

02/27 17:29, , 24F
02/27 17:29, 24F

02/27 17:30, , 25F
這兩個寫段子好像很強
02/27 17:30, 25F

02/27 17:33, , 26F
這兩個都是負責寫段子的阿 M1冠亞軍負責寫段子的合體當然強
02/27 17:33, 26F

02/27 17:34, , 27F
原po這個版本只翻出了大意 聽得懂的話更好笑
02/27 17:34, 27F

02/27 17:35, , 28F
不過有些地方可以翻得更細緻 另外還有些翻錯的地方
02/27 17:35, 28F

02/27 17:36, , 29F
像是中間若林叫石田拒絕赴約 石田是說巨人師匠(超級大前輩)
02/27 17:36, 29F

02/27 17:41, , 30F
他們兩個人的節奏感好棒!!好強~~
02/27 17:41, 30F

02/27 17:42, , 31F
所以無法拒絕 還有中間兩人拍膝蓋是在模仿Clackers(玩具)
02/27 17:42, 31F

02/27 19:57, , 32F
感謝翻譯!這段真的超好笑XDDDDD
02/27 19:57, 32F

02/27 20:06, , 33F
好棒的慢才喔!!!
02/27 20:06, 33F

02/27 20:41, , 34F
我看維基寫說NONSTYLE兩人都有寫段子啊~
02/27 20:41, 34F

02/27 20:53, , 35F
請借我轉XD
02/27 20:53, 35F

02/27 21:04, , 36F
兩人擺臂動作的確很像Clackers~所以石田才會這麼吐槽XD
02/27 21:04, 36F

02/27 21:04, , 37F
Clackers圖 http://ppt.cc/kIkG
02/27 21:04, 37F

02/27 21:06, , 38F
小地方 若林說的高級肉是從超市買的但沒翻到~
02/27 21:06, 38F

02/27 22:42, , 39F
原來如此,可是這個clacker有中文名字嗎?
02/27 22:42, 39F

02/27 23:27, , 40F
若林好強wwww
02/27 23:27, 40F
※ 編輯: Miopiar 來自: 120.126.67.181 (02/28 00:23)

02/28 05:10, , 41F
這個組合可能是在松本‧內村組合後第二喜歡的演出
02/28 05:10, 41F

02/28 05:13, , 42F
而且有趣的是兩人把原本搭檔中的固定搞笑搬來運用
02/28 05:13, 42F

02/28 05:21, , 43F
像一人問:你不享受(跟我一起說漫才)嗎? 然後兩人相
02/28 05:21, 43F

02/28 05:21, , 44F
視而笑 這是奧黛莉漫才中必有的搞笑 而石田的拍腿自我
02/28 05:21, 44F

02/28 05:24, , 45F
吐槽 則是Non Style前一年M1奪冠時才多出來的招數
02/28 05:24, 45F

02/28 05:24, , 46F
而且這一招在奪冠沒多久之後就封印了
02/28 05:24, 46F

02/28 05:25, , 47F
奧黛莉的漫才基本型是若林試著說一個話題 而春日一直在
02/28 05:25, 47F

02/28 05:25, , 48F
旁邊打擾;Non Style的漫才基本型,則是井上一直進行話
02/28 05:25, 48F

02/28 05:26, , 49F
題,而石田從中插科打諢;所以兩人正好一拍即合。
02/28 05:26, 49F

02/28 08:26, , 50F
他們只組一次漫才真的太可惜了>"<好想多看幾段!
02/28 08:26, 50F

02/28 14:13, , 51F
感謝分享>///////<
02/28 14:13, 51F

02/28 19:35, , 52F
若林好強 一直講都沒停!!
02/28 19:35, 52F

02/28 19:47, , 53F
若林超強 再次感受到諧星們的實力啊
02/28 19:47, 53F
文章代碼(AID): #1FIdo-yW (JP_Entertain)
文章代碼(AID): #1FIdo-yW (JP_Entertain)