討論串[新聞] 新たな『時をかける少女』仲里依紗がヒ …
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
補充一下,目前傾向分成兩種翻譯是指不同作品了. 雖然電影有四部而且日文名字都相同,但是因為台灣翻譯的不同而產生了兩種翻譯。. * 1983年:《穿越時空的少女》(角川春樹事務所). 原田知世、高柳良一主演、大林宣彥執導,為本作最著名的改編版本。. 中文小說正式翻譯為「穿越時空的少女」(2009年).
(還有372個字)
內容預覽:
http://www.cinematoday.jp/page/N0020470. 筒井康隆の小説で、発表から45年の間、さまざまなアレンジをされて、いく度となく映像化されていた「時をかける少女」が仲里依紗を主演に迎え、新たな物語として映画化されたことがわかった。. 本作のヒロインは、原作の主人公・芳
(還有1378個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁