[訪問] 蜂蜜幸運草專訪-真山 巧<向井 理>

看板Japandrama (日劇)作者 (SUPER SUNSHINE)時間17年前 (2008/01/24 01:59), 編輯推噓14(1400)
留言14則, 14人參與, 最新討論串1/1
* 蜂蜜幸運草人物專訪-真山 巧役 向井 理 * BY ericyi =============================================================================== 最初聽到這個企劃時,覺得如何?  我之前沒有看過原作漫畫。只有看過電影,那是我最一開始對『蜂蜜幸運草』的印象 ,不過後來看過原作之後印象差很多…。這次我想會比較貼近原作。以5人為中心的大 學生活及愛情的故事…。但是除了這些表面的東西以外,以隱含了許多深層心理的問題 ,很有內涵的一部作品我覺得。 到現場拜訪的時候,很驚訝地大家感情非常好呢(笑)。  不好意思。先替大家說聲抱歉(笑)。 "波長很合"這種感覺嗎? 說真的,一開始見面還沒想到。其他人之前也提到,這次(拍攝之前)有先排演呢。 我覺得有排演真的很好。拍攝前有先做好溝通的話,也能加速關係變好的速度我覺得。 5人的感情好也能傳達到畫面上呢。這也是這部作品非常重要的部分對吧…。 我也這麼覺得。這是很大的一個屏障,因為假如這點都做不到就什麼都不成立了…。 因為存在5個人間的團體感,各自的戀愛或煩惱的部分才得以成立呢。為了要製造出這 種落差,不搞的很歡樂的樣子是不行的,在不破壞角色個性的前提下盡可能的玩,我是 這麼覺得的。大家也把這當作理所當然,所以關係不能不好,有這種共同意識在,真是 多餘的好呢,我覺得。 真的關係好的很令人羨慕呢。  連我自己看都覺得,就好像從漫畫中跳出來的感覺一樣。大家穿上角色的服裝,我也 戴上眼鏡,然後這樣子相處,真的看起來就向那麼一回事。就算是演戲,或是沒什麼在 演都是…。我覺得這樣對一個演員是再好不過的了,很快樂、自然地就能融入氣氛。 確定飾演真山這個角色後,有跟導演或製作人談論過什麼嗎? 雖然沒有好好的談過,在現場,該注意的地方都還是會談論一下。在讀原作的時候, 有把真山出現的場面好好的讀過一次。我希望能把從中感覺到的東西演出來。雖然這有 點難用言語表達,沒看過演出也沒辦法給予評價,總之不希望在開始前就讓人有「就是 這種傢伙啊!」的感覺…。希望是在看了之後吧。類似像「真山就是這種傢伙對吧」這 種感覺,好像真山就是我們身邊的人一樣,這是我和導演談論過所想呈現的。如此一來 ,某種程度上,真山這個角色就建立了,漫畫所沒有描寫的空隙就靠自己填補起來並使 他更貼近自己。當然也有很多跟自己不同的地方,但也有很多共同點,就一邊尋找共同 點一邊拉近角色與自己的距離。 感受現場的氣氛並作出反應,這樣的能力是很重要的對吧。 我是覺得每個人有每個人的做法,根據作品不同而改變的部分也有。但是有原作的作 品還是照原作原本的樣子比較好…。一些細微的動作…像是手摀著嘴巴、摸摸眼鏡之類 手的小習慣很多呢。我可是有好好分析的呢(笑)。不過他好像是不喜歡把手伸出來晃 來晃去的那種人,所以也常常會有把手插在口袋裡的畫面出現…。 我個人是山田(原田夏希)派的,所以我對真山總是「這傢伙真是!」的感覺(笑)。  (笑)我也是…一開始在讀整部漫畫的時候,覺得她真是個好女孩,好像快要喜歡上 一樣,「啊快忍不住啦!」的感覺(笑)。所以,後來在看到山田的私人描述的時候就 跳過不讀。真山所不知道的內在、不輸給理花的纖細,而且還是個好女孩…。所以才會 有「非真山的話不行…」這種想法吧。假如真的有『蜂蜜幸運草』的世界的話,真山是 不知道山田的這些部分的不是嗎。像山田正在哭,之類的…。他所唯一看的只有她所背 負著的地方而已。我不想把「為什麼山田就不行?」的感情演出來,所以才不想讀太多 (笑)。 心想「快回頭吧!真山」的人很多呢。 真的是這樣呢!不過我覺得我的工作範圍不包括那部份(笑)。 不過反過來說,真山還真是個不知是單純還是正直的很堅持的人呢。 值得注意的事,每一個人都是好人呢。不單只是主角5人而已,其他的每個登場人物 都是。突破障礙毫不逃避的向前邁進…這不僅限於戀愛而已,工作啦、創作也是這樣的 我覺得,這樣的態度是相當值得尊敬的…。所以真山即使做了像跟蹤狂一樣的事,那樣 的心態我覺得是絕對不能失去的。絕對不能沒有好人,這件事是很重要的。雖然平常跟 森田(成宮寛貴)一起欺負竹本(生田斗真),但和森田兩人的單獨戲的話卻是連其他 的一點聲響都沒有很沉穩的對話…想這些很細微的地方也很有趣呢。 羅麥亞學長(木村祐一)和三人的交流也很棒呢。 真的很有趣!總是沉浸在快樂裡呢,我也是(笑)。『蜂蜜幸運草』最精華有趣的地 方,除了讓人感傷的愛情是一定要的之外,一樣多份量的喜劇場景也是非常重要的我覺 得。這個部分我想就是電影所沒有的部分。而這個部分我想一定也能讓原作迷們得到許 多的快樂。當然跟原作不一樣的部分一定是會有,假如跟原作完全一樣的話,日劇化就 沒有意義了,而且要贏漫畫是絕對不可能的。所以喜劇的部分還有電影所沒有描寫到的 部分就由我們來捕捉吧。 ============================================================================== 資料來源:http://www.fujitv.co.jp/hachikuro/index.html 轉載請附上原作者ID -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.216.90.132

01/24 02:02, , 1F
有看有推^^
01/24 02:02, 1F

01/24 02:32, , 2F
雖然討厭真山,但喜歡向井(笑)
01/24 02:32, 2F

01/24 08:03, , 3F
感謝翻譯~~~
01/24 08:03, 3F

01/24 09:37, , 4F
謝謝翻譯:)
01/24 09:37, 4F

01/24 11:12, , 5F
真山就是向井呀 :P
01/24 11:12, 5F

01/24 12:29, , 6F
二樓應該是討厭原著中的真山吧 看看那披上青春戰鬥服的野宮
01/24 12:29, 6F

01/24 12:47, , 7F
推披上青春戰鬥服的野宮
01/24 12:47, 7F

01/24 16:48, , 8F
感謝翻譯 我喜歡向井 但不喜歡真山啊XDDD
01/24 16:48, 8F

01/24 17:45, , 9F
向井理做了不少功課,加分加分。我漸漸能適應改版的HC了
01/24 17:45, 9F

01/24 18:39, , 10F
真山第二集表現比較好了 感謝翻譯
01/24 18:39, 10F

01/25 03:23, , 11F
超喜歡向井理> <
01/25 03:23, 11F

01/25 14:44, , 12F
向井理笑起來照度破表 >///<
01/25 14:44, 12F

01/25 20:46, , 13F
感謝翻譯:)
01/25 20:46, 13F

01/26 00:29, , 14F
很欣賞 真山衣服搭配的樣子
01/26 00:29, 14F
文章代碼(AID): #17bu1-Pq (Japandrama)
文章代碼(AID): #17bu1-Pq (Japandrama)