[專訪] Last Friends 人物專訪-水島タケル役 瑛太

看板Japandrama (日劇)作者 (好きには理由がある?)時間16年前 (2008/04/28 21:41), 編輯推噓25(2507)
留言32則, 24人參與, 最新討論串1/1
Last Friends專訪 第三回 水島タケル役 瑛太 Q 聽到這一次的企劃時,最初的印象是? 以最近的連續劇來說還真是少見啊,我這麼想了。和中小學時看的『若者のすべて』及『 未成年』一樣,描寫非常現實的東西...我自己,如果有一天可以演出這樣的作品就好了, 因為這樣想過,所以在一開始讀劇本時,對於可以挑戰一個新的角色的期待感相當大。 Q 這是一部描寫每一個人都有煩惱,沉重主題的作品,在演出時有感到迷惑的地方嗎? 如果是錦戶亮的角色的話,應該會想會出現什麼樣的影響也說不定(笑)。但是,對於整部 作品也是這樣,對於タケル這個角色我十分的有興趣。我會想,如果(タケル的)溫柔可以 好好的被看到就好了。該說是就算是犧牲了自己,也會先想到別人再考慮動作的溫柔...。 不是考慮自己的利益得失,如果對大家好,自己不管背負怎麼樣的犧牲都可以...我被這樣 的タケル的角色吸引了。 Q 這樣的タケル,是一個彩妝設計師的設定吧。 當然沒有畫過妝。但是,幾乎每一天,不是都會因為工作而被化妝嗎。自從聽到這樣的消 息之後,會看化妝師的動作,像是右手拿著化妝道具時,左手在幹嘛,會變得在意起來。 每個人都不太一樣,有的人會(用左手)扶住頭,或是插腰之類的...。沒有絕對的動作,如 果對方是女生的話,只要想著把這個女生變得更漂亮的話,作法或是一些小細節也不必太 去在意,我是這樣想的。酒保這方面...我有朋友在酒吧打工,他們會讓我在那邊看,雖然 想著不幫一點忙不行,但是只要去那邊就會一直喝一直喝到醉了為止(笑)。 Q 對於服裝似乎也有自己的堅持? 把長褲反摺到大概膝下的地方,我想這應該是不知不覺的對時髦在意,自己是怎麼樣的被 看待的,對這些事會非常在意的人會做的事吧。在頭髮裡加入金髮,也是因為覺得這應該 是很在意自己是怎樣被看待的化妝師會做的吧。應該是會意識著想和別人做不一樣的事吧 。 Q タケル是一個中性的角色,要表現出這種感覺會很困難嗎? 我想了很多,果然還是很困難。像是纖細,手指的靈活之類的,在這之中,最先,我想著 得先融入女性當中吧。在加上,這部連續劇裡我是最大的。目前為止,常常都是最小的, 或是大概在中間,但是這一次是年紀最大的,對於女孩子們......該怎麼說才好呢? 都會 好好的聽她們說......沒有辦法說得很好,就是想趕快變成柔軟一點的感覺吧。說到這個 我最近做到了,大家都不把我當男人看了(笑)。 Q 女孩子們的氣勢很厲害嗎? 雖然不能太大聲說,但真的很厲害喔。「啊~我身為男生真好...」會這樣想耶。 Q 但是,變得很會聽別人說話對吧。 不,還不到那樣吧(笑)。很會聽...但是,這也是很會回話吧。當然要會全部都接受,但是 也要會讓對方想說更多的回話才是吧。 Q 平常是聽的一方還是說的一方? 會因為對象而不同吧。應該算是哪邊都不是吧。該說的時候會說,該聽的時候也會聽。我 想是一般型吧(笑)。「說些有趣的話吧!」如果被這樣要求的話也會做。就算是完全不有 趣也會變得有趣所以沒關係。因為被說一點都不有趣時,場會就會變得熱絡起來(笑)。 Q 和上野,水川都有共演經驗,而且也是同年代,現場總是很歡樂嗎? 很開心呢。當然,在現場玩或是做些白癡的事都很開心,但是演戲的時候都很厲害喔,大 家。所以,非常的開心也受到很多刺激。 Q 受到了什麼樣的刺激呢? 長澤まさみ,樹里和水川都很強,都不會失敗耶。表面看起來很輕感覺到柔軟性,但是內 面卻非常的強喔。就算是在現場,也好像會被騙走一樣的感覺(笑)。頭腦也很好,感性也 很敏感,如果是我的話就只會傻在旁邊吧。「原來從這來啊!」的感覺。 Q 每一個人都有煩惱,瑛太是會把煩惱跟其他人商量的類型嗎?還是自己解決? 想要專心的時候,也有會覺得不和任何人說自己一個煩惱比較好的時候吧。想公開的時候 也會全部都和朋友說...。這種時候,「這樣不對吧」也會有像是要被這樣說的時候。沒辦 法用言語好好表現,雖然想好好說。和朋友說的時候,「是那樣感覺嗎?」就算是被這樣說 ,這種事不好好做,可是不行呢。以前,對於不和別人說,自己一個人煩惱的自己,有一 種很好的感覺,但是現在卻沒辦法再這樣下去了,不好好的說出來不行。 Q Share House的氣氛很好,瑛太自己會想要住在Share House裡嗎? 有很多很好的地方吧。很開心,大家一起吃飯感覺也不錯,雖然這樣想,但是我沒有辦法 。該說是一個人的狀態,如果不是無聲的狀態的話...。如果聽到樓下誰在講話的聲音,就 會一直聽下去(笑)。 Q最近,一個人的時候做的事是?興趣是? 最近啊...食物吧。食物會讓人「會什麼會這麼的好吃呢...」這樣想吧(笑)。 Q 例如呢? 蕎麥麵也很好吃,蔬菜也很好吃,魚也很好吃...全部吧(笑)。我再度的覺得,『吃』這個 行為是一個很棒的事。所以,我也想著自己也來做料理吧,但是在買了兩本書之後就停止 了(笑)。沒有能好好靜下來做料理的時間...。所以,還沒有辦法做料理吧(笑)。 來源:http://wwwz.fujitv.co.jp/lastfriends/index.html ============================================================================== 我不會畫圖,瑛太的突然變得好無趣... 瑛太...我對不起你...Orz 翻譯如有錯誤請指教 如欲轉載請站內信聯絡 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 140.129.37.104

04/28 21:49, , 1F
感謝翻譯!!!
04/28 21:49, 1F
※ 編輯: uedarina 來自: 140.129.37.104 (04/28 21:51)

04/28 21:50, , 2F
噢我是頭推耶:)
04/28 21:50, 2F

04/28 21:50, , 3F
推瑛太!!
04/28 21:50, 3F

04/28 21:55, , 4F
感謝翻譯!!!
04/28 21:55, 4F

04/28 21:55, , 5F
看過他上節目就知道瑛太對吃有多堅持了XDD
04/28 21:55, 5F

04/28 21:55, , 6F
感謝翻譯!看到在酒吧喝到醉我笑了 很像他這酒豪的行為XD
04/28 21:55, 6F

04/28 21:57, , 7F
順便推樓上 他曾在上節目結束後 還一直留下來吃東西XD
04/28 21:57, 7F

04/28 22:20, , 8F
感謝翻譯!瑛太真的很愛吃與喝酒XDDD
04/28 22:20, 8F

04/28 22:28, , 9F
感謝翻譯
04/28 22:28, 9F

04/28 22:41, , 10F
推推推
04/28 22:41, 10F

04/28 22:48, , 11F
感謝翻譯,想起瑛太節目上認真吃迴轉壽司的樣子XD
04/28 22:48, 11F

04/28 23:08, , 12F
推瑛太XD
04/28 23:08, 12F

04/28 23:11, , 13F
推瑛太(噴心XD
04/28 23:11, 13F

04/28 23:11, , 14F
"大家都不把我當男人看了"這句話莫名笑死我XDDD
04/28 23:11, 14F

04/28 23:13, , 15F
大推瑛太~~~ <( ̄ε ̄)~*
04/28 23:13, 15F

04/28 23:23, , 16F
感謝推 瑛太他演的中性真的有中性的味呢
04/28 23:23, 16F

04/28 23:48, , 17F
推瑛太~~看到"大家都不把我當男人看了"這句讓我大笑XD
04/28 23:48, 17F

04/28 23:50, , 18F
感覺水川比瑛太像男人 哈哈哈
04/28 23:50, 18F

04/28 23:57, , 19F
感謝翻譯^^
04/28 23:57, 19F

04/29 00:15, , 20F
感謝翻譯:)
04/29 00:15, 20F

04/29 01:14, , 21F
感謝翻譯及同意讓我轉載^^
04/29 01:14, 21F

04/29 03:56, , 22F
點了網頁進去那張大家躺在一起的圖,仔細一看發現錦戶亮
04/29 03:56, 22F

04/29 03:57, , 23F
修圖修很大....是因為大家都很白的關係吧XD
04/29 03:57, 23F

04/29 04:01, , 24F
阿,是因為版權orz 耍笨了,另外提醒大家不要點關係圖...
04/29 04:01, 24F

04/29 04:02, , 25F
被關係圖雷到了T^T
04/29 04:02, 25F

04/29 12:44, , 26F
謝謝翻譯~瑛太好可愛(心)
04/29 12:44, 26F

04/29 13:20, , 27F
推推 瑛太演技好 很搶戲哩!!
04/29 13:20, 27F

04/29 13:34, , 28F
感謝翻譯~
04/29 13:34, 28F

04/29 16:13, , 29F
愚昧的問 日文的"親友"是"親密的好友"嗎?
04/29 16:13, 29F

04/29 17:13, , 30F
親友感覺像是感情很好很好的朋友,說親密好像也可以啦~
04/29 17:13, 30F

04/29 18:39, , 31F
死黨!?...自我翻譯XD
04/29 18:39, 31F

04/30 00:06, , 32F
謝謝翻譯 大推瑛太ˇ
04/30 00:06, 32F
文章代碼(AID): #185TGWxh (Japandrama)
文章代碼(AID): #185TGWxh (Japandrama)