Re: [地雷] 逃避雖可恥但有用 月薪嬌妻 ep3

看板Japandrama (日劇)作者 (巧克力解街)時間9年前 (2016/10/27 15:24), 9年前編輯推噓35(3505)
留言40則, 31人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
(恕刪)
原文推文裡官網這篇攝影花絮實在太可愛,大致翻譯一下 如果踩了板規還請告知 內容主要是聚焦第三話的遠足場景 外景當天天氣很好,時節正是葡萄產季,場景很有季節感 現場staff一致認同這五人開車兜風的樣子根本就是豪華卡司的房車廣告XD 回到攝影部分 本來正式拍攝時再剪下葡萄就可以 結果古田新太一不小心在排演時就把葡萄採下來,只好大家吃光XDDD 而另一場百合吃到超甜葡萄很興奮的戲 石田百合子排演時即興發揮,順便餵了新垣結衣一口 看到這場超萌排演的星野源憤恨地表示: 這麼可愛的兩個人居然沒有任何人要,有天理嗎!!!??? 小編也捶心肝自己為什麼沒把這一幕拍下來XDDDD 另外就是五人圍圓桌交談,百合最後說「待會我帶大家去一個好地方」的場景 正式播出到這裡就結束了,但拍攝時其實後面還有演員的即興對話 為了逗在戲裡板著一張臉的津崎發笑,古田新太繼續接: 「咦?是大人才能去的地方?」 然後講了很多「秘寶館」的話題XDDDD 裝撲克臉的星野源終於撐不住崩壞大笑XDDDD (秘寶館詳情大家可以google或去看TBS youtube的番宣) 最後是下周預告 風見的衝擊發言讓好不容易和好的兩人又陷入三角關係危機 又把心門關起來的平匡居然對美栗說出了告別宣言 另外,下周還有啦啦隊女孩裝扮的美栗會登場 是說我昨天看的時候小編明明還寫下周美栗會說出「全宇宙男子都在等待的一句話」 難道刪掉了? 很期待下周~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 211.75.166.176 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1477553084.A.3F6.html

10/27 15:29, , 1F
是staff,不是stuff
10/27 15:29, 1F
打太快,感謝指正 推 dullpain: 星野源這個人很有趣啊XD 幫pro獨身35年的平匡QQ 10/27 15:30

10/27 15:31, , 2F
TBS快點公開這部的幕後花絮吧~~~ 一定很逗趣~~~
10/27 15:31, 2F
※ 編輯: black76615 (211.75.166.176), 10/27/2016 15:38:21

10/27 15:41, , 3F
謝謝翻譯,啦啦隊女孩那段我笑好久XD
10/27 15:41, 3F

10/27 15:52, , 4F
謝謝翻譯 感覺拍攝很有趣好溫馨
10/27 15:52, 4F

10/27 15:55, , 5F
謝謝翻譯 原來秘寶館是這時候提的啊XD
10/27 15:55, 5F

10/27 16:21, , 6F
天啊多謝翻譯
10/27 16:21, 6F

10/27 16:34, , 7F
謝謝原po翻譯~好久沒遇到想連續重看的劇了
10/27 16:34, 7F

10/27 17:29, , 8F
感謝翻譯~ 劇組太可愛了
10/27 17:29, 8F

10/27 17:36, , 9F
這邊說的下周預告是ep03播出的那段預告嗎 還是在之後啊?
10/27 17:36, 9F

10/27 17:37, , 10F
忘了說感謝翻譯!!
10/27 17:37, 10F
下周預告就是小編自己寫的第四集預告,我只是照翻而已XD 推 nordy111: 感謝翻譯 10/27 18:06

10/27 18:59, , 11F
感謝翻譯
10/27 18:59, 11F

10/27 19:09, , 12F
感謝翻譯,還有比想要抱抱更強的話嗎
10/27 19:09, 12F

10/27 19:20, , 13F
抱抱已經威力爆棚了
10/27 19:20, 13F

10/27 19:31, , 14F
感謝翻譯!劇組整個很歡樂的感覺XD
10/27 19:31, 14F

10/27 19:44, , 15F
感謝翻譯!
10/27 19:44, 15F

10/27 19:57, , 16F
太感謝了~~~~~奔泣!是許願池來著,感動Q_Q
10/27 19:57, 16F

10/27 19:58, , 17F
感謝翻譯
10/27 19:58, 17F

10/27 19:58, , 18F
全宇宙男子都在等待的-->不就是「我要抱抱」嗎? \~_~/
10/27 19:58, 18F

10/27 20:16, , 19F
10/27 20:16, 19F

10/27 20:19, , 20F
女子也想被結衣抱抱>//< 也要感謝翻譯!!
10/27 20:19, 20F

10/27 20:58, , 21F
謝謝翻譯
10/27 20:58, 21F

10/27 21:23, , 22F
謝謝翻譯~
10/27 21:23, 22F

10/27 22:00, , 23F
感謝翻譯
10/27 22:00, 23F
※ 編輯: black76615 (219.70.120.129), 10/27/2016 22:31:15

10/28 00:58, , 24F
超感謝翻譯~
10/28 00:58, 24F

10/28 15:42, , 25F
翻譯辛苦了
10/28 15:42, 25F


10/28 22:27, , 27F
樓上....就知道有人會放這張....
10/28 22:27, 27F

10/28 22:44, , 28F
決鬥吧,星野!
10/28 22:44, 28F

10/28 23:32, , 29F
hi大的這是...
10/28 23:32, 29F

10/28 23:49, , 30F
星野必須死!我才不要跟你share我老婆QQ
10/28 23:49, 30F

10/29 00:09, , 31F
感謝翻譯~樓上圖讓我好激動啊!
10/29 00:09, 31F

10/29 00:19, , 32F
衣服換季了,所以是比較後面的集數?
10/29 00:19, 32F

10/29 00:24, , 33F
推測是五
10/29 00:24, 33F

10/29 00:48, , 34F
可惡 就算是女生也覺得羨慕星野源!!!!!!
10/29 00:48, 34F

10/29 09:50, , 35F
讓人激動的圖啊!
10/29 09:50, 35F

10/29 09:51, , 36F
還摸頭!
10/29 09:51, 36F

10/29 10:22, , 37F
討抱抱的結衣啊…太可愛了!
10/29 10:22, 37F

10/29 10:27, , 38F
這張圖好有fu喔!處男的春天,哈。動作很多嚒!平匡先
10/29 10:27, 38F

10/29 10:27, , 39F
生。
10/29 10:27, 39F

07/03 02:52, , 40F
感謝翻譯
07/03 02:52, 40F
文章代碼(AID): #1O4QkyFs (Japandrama)
文章代碼(AID): #1O4QkyFs (Japandrama)