[閒聊] 逃避雖可恥但有用二創漫畫翻譯∕情報翻譯
來自Twitter: plumin_00
【平みく】明明自己逃了卻感到寂寞的男人
※因為是第八集後的二創,所以含八集雷,請未看第八集的朋友速速回頭
※已向作者徵詢中譯轉載許可
防雷
https://i.imgur.com/ByWwAwJ.png

勢いに任せて全て平らげてしまった…
趁勢把它們全部吃光了…
‧
若くもないのに、何をやっているんだ……
明明不年輕了,到底在幹什麼…
(みくり留在飯盒上的小紙條)
https://i.imgur.com/G83sLC2.png

みくりさんはどんな思いで手紙を残したのだろう?
みくり是用什麼樣的心情留下這些紙條的?
‧
どんな思いで、この料理を作ったのだろう?
是用什麼樣的心情,做出這些料理的?
https://i.imgur.com/gb7OXSq.png

『お帰りなさい』
『歡迎回家』
.
みくりさんに……会いたい
好想見みくりさん
.
ああ、会いたい、会いたいなぁ
啊,好想見面、好想見面啊
·
貴女とハグしたい
想和你擁抱。
https://i.imgur.com/TCqv1Ss.png

そしてこのオチである
所以就有了這個結局。
.
違う、そうじゃない…!!!
不是,不是這樣啊…!
.
わっはっはっはっはっはっは
(岳父爽朗的笑聲)
·
…お、お義父さん すみません、あの、降ろし…っ
那個,爸爸(岳父),不好意思、可以放我下(ry
·
津崎くん軽いなぁ~
津崎好輕啊~
·
お母さ~~~~~ん 津崎君が来てくれたよ~~~~~!!!
孩子的媽~~~~津崎來了唷~~~~~
※註:可以注意到最後一格平匡的外套口袋有みくり的手寫紙條
---------------
自己也翻譯得又虐又開心的短漫,作者本身的其他二創圖和短漫也都非常可愛
https://goo.gl/V9xolb 這邊有繪者的逃げ恥相關總輯,
不是幫自己打廣告這樣會違反版規嗎...如果有違反我修掉~
只貼三張圖好像有點空虛,順道來貼一下這周翻譯的其他周邊趣聞
https://i.imgur.com/AlDa3Vd.png

根據官網情報,
「
還有,本周周日下午三點會有一小時的總集編。(有沒辦法收看的地區真的抱歉m(__)m)
·
到第八集為止的總集編,如果身邊還有「還沒有看『逃避雖可恥但有用』/『月薪嬌妻』
這部日劇,是什麼樣的劇情?」這樣的朋友的話,請務必推坑他們,非常感謝。
·
如果看了總集編的話還趕得上第九集喔!
·
擔當AP(助理製作人‧女性)的かっちゃん在剪一小時總集編的時候,
要剪掉這個、要剪掉那個…的,在剪輯室大吼大叫。
·
「我超喜歡這幕的絕對不可以剪掉!!峠田製作人,這幕戲的好你不懂啦!!」被這樣講
了,真的是這樣(笑)
·
不過,因為被這樣一講才發覺到,我自己就算想要不偏頗,也還是會有些立場。深深的反
省了(笑)
說到這個總集編!!!終於!!!!會播出戀的長版。
請各位務必收看!!
」
唉呀助理製作人跟製作人都好可愛XD
然後這則消息在推特上放出來之後,下面有網友回應了:みくり的運動會編輯過後都還有五小時,逃げ恥編輯過後卻只有一小時……( ;∀;)
https://i.imgur.com/kSTQFIX.png

原作海野老師分享了「逃げ恥原作所刊載的Kiss漫畫雜誌,這次編輯部也跳起了戀舞。還穿著野田妹的狐蒙玩偶裝。」
想親眼看看狐蒙的朋友:https://goo.gl/bytw7E
※譯註:逃げ恥和交響情人夢一樣都是刊載在Kiss漫畫雜誌上的作品。
https://i.imgur.com/jpoCsHY.png

【情報】逃げ恥原作海野老師本周日晚上七點在TBS廣播上有談話特別節目,似乎會有源
さん的comment,首都圈好像都聽得到。
因為日文不是很好,所以有翻譯不順或錯誤的地方,還望各位版友指教XD
--
推 gn0481914:你知道北極熊為何不吃企鵝寶寶嘛? 07/10 00:45
推 Hiwcn:為什麼?為什麼?gn大快說~ 07/10 00:56
推 AngeLucifer: 因為機票很貴 07/10 01:19
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.116.4.101
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1480776949.A.F69.html
推
12/03 22:58, , 1F
12/03 22:58, 1F
其實周五就翻好了,可是怕雷到追緯日的版友,就乾脆等今天播完發了XD
推
12/03 23:05, , 2F
12/03 23:05, 2F
推
12/03 23:06, , 3F
12/03 23:06, 3F
推
12/03 23:15, , 4F
12/03 23:15, 4F
推
12/03 23:24, , 5F
12/03 23:24, 5F
推
12/03 23:39, , 6F
12/03 23:39, 6F
推
12/03 23:43, , 7F
12/03 23:43, 7F
推
12/03 23:48, , 8F
12/03 23:48, 8F
推
12/03 23:51, , 9F
12/03 23:51, 9F
廣播好像有區域限定,祝待機順利XD
推
12/03 23:57, , 10F
12/03 23:57, 10F
※ 編輯: gulesmoon (122.116.4.101), 12/04/2016 00:04:29
推
12/04 00:06, , 11F
12/04 00:06, 11F
推
12/04 00:13, , 12F
12/04 00:13, 12F
→
12/04 00:14, , 13F
12/04 00:14, 13F
推
12/04 00:30, , 14F
12/04 00:30, 14F
推
12/04 01:34, , 15F
12/04 01:34, 15F
推
12/04 01:36, , 16F
12/04 01:36, 16F
推
12/04 01:36, , 17F
12/04 01:36, 17F
推
12/04 02:08, , 18F
12/04 02:08, 18F
推
12/04 03:03, , 19F
12/04 03:03, 19F
推
12/04 07:55, , 20F
12/04 07:55, 20F
推
12/04 08:37, , 21F
12/04 08:37, 21F
推
12/04 08:54, , 22F
12/04 08:54, 22F
推
12/04 09:03, , 23F
12/04 09:03, 23F
→
12/04 11:02, , 24F
12/04 11:02, 24F
→
12/04 11:03, , 25F
12/04 11:03, 25F
是的,現在正在TBS播,因為8集濃縮為1小時,所以穿插了很多旁白呢
推
12/04 11:17, , 26F
12/04 11:17, 26F
→
12/04 11:31, , 27F
12/04 11:31, 27F
推
12/04 12:28, , 28F
12/04 12:28, 28F
推
12/04 12:37, , 29F
12/04 12:37, 29F
推
12/04 12:43, , 30F
12/04 12:43, 30F
→
12/04 12:44, , 31F
12/04 12:44, 31F
→
12/04 12:44, , 32F
12/04 12:44, 32F
推
12/04 13:11, , 33F
12/04 13:11, 33F
推
12/04 13:29, , 34F
12/04 13:29, 34F
推
12/04 13:34, , 35F
12/04 13:34, 35F
推
12/04 14:52, , 36F
12/04 14:52, 36F
我現在正在收看中,想看戀舞的長版!!
推
12/04 15:01, , 37F
12/04 15:01, 37F
→
12/04 15:02, , 38F
12/04 15:02, 38F
→
12/04 15:24, , 39F
12/04 15:24, 39F
→
12/04 15:24, , 40F
12/04 15:24, 40F
推
12/04 15:25, , 41F
12/04 15:25, 41F
推
12/04 15:26, , 42F
12/04 15:26, 42F
推
12/04 15:27, , 43F
12/04 15:27, 43F
長版剛剛在電視上直接看了,超可愛的雖然沒有日野他們的版本穿插XD
※ 編輯: gulesmoon (122.116.4.101), 12/04/2016 15:41:02
→
12/04 16:04, , 44F
12/04 16:04, 44F
→
12/04 16:05, , 45F
12/04 16:05, 45F
Japandrama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章