Re: [心得] 逃避可恥但有用ep9 劇組請加油!
※ 引述《opaceu (journey)》之銘言:
: 注意!!內有主觀批評,不喜勿入
: (雖然是愛之深責之切 XD)
: 含ep9及一點點飛翔公關室雷
: ..........原文吃光光
用推文有點雜亂,若回文不適還請版大動手
以嬌妻平匡的角色來看,平匡直接講「我愛你」那才是真的見鬼。
所以,選用「系統再構築」這個軟體工程用語其實才符合理工它兼嬌妻的個性啊...
平匡也想要確認戀人關係,所以要重新建構兩人的關係。
系統再構築=戀人關係確認=告白
平匡己經算講很白了,以軟體工程師的角度來看。
只是,大家好像跟美栗一樣不懂那名詞定義是什麼...
雖然中間的開運鑑定幻想也顯示平匡對兩人情感新關係的不確定。
一直到美栗吃醋把話講白了,才讓他完全確定。
他那段問美栗是否吃醋的鋪陳十足的反應理工宅的自信。
若要說缺點的話,大概就美栗說要到早上,平匡的反應太過平淡,跟後面的緊張接不太起
來。
如果是竹科津崎平匡的我來演的話,我會把這段處理好的
=============================
「幾點都可以?」平匡問道
「一直到早上都可以」
平匡石化
「啊,對不起」美栗推開道歉的說
「(啊,第七集慘劇又要重現了嗎?)」平匡內心在吶喊
「(我己經google好了,應該沒問題吧)」平匡正在重新開機中
正當美栗要轉身離開時,平匡一手拉住美栗抱住她
「我...我們...就就就...一直...到到到...早上吧...」平匡荒亂的講出心中的話
「...嗯」美栗緩慢但堅定的回覆
=============================
所以請各位放心的把美栗交給我吧 <( ̄^ ̄)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.246.11
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1481243465.A.E39.html
※ 編輯: linzero (36.224.246.11), 12/09/2016 08:35:23
※ 編輯: linzero (36.224.246.11), 12/09/2016 08:38:45
→
12/09 08:38, , 1F
12/09 08:38, 1F
推
12/09 08:39, , 2F
12/09 08:39, 2F
→
12/09 08:39, , 3F
12/09 08:39, 3F
推
12/09 08:43, , 4F
12/09 08:43, 4F
推
12/09 08:50, , 5F
12/09 08:50, 5F
推
12/09 09:02, , 6F
12/09 09:02, 6F
→
12/09 09:03, , 7F
12/09 09:03, 7F
若你把中間那段公司喬段拿掉,會發現平匡反應差很多。
所以才有感覺中間隔很久的印象吧...
推
12/09 09:06, , 8F
12/09 09:06, 8F
推
12/09 09:07, , 9F
12/09 09:07, 9F
推
12/09 09:14, , 10F
12/09 09:14, 10F
→
12/09 09:14, , 11F
12/09 09:14, 11F
推
12/09 09:15, , 12F
12/09 09:15, 12F
推
12/09 09:21, , 13F
12/09 09:21, 13F
→
12/09 09:21, , 14F
12/09 09:21, 14F
→
12/09 09:21, , 15F
12/09 09:21, 15F
→
12/09 09:21, , 16F
12/09 09:21, 16F
→
12/09 09:21, , 17F
12/09 09:21, 17F
→
12/09 09:22, , 18F
12/09 09:22, 18F
→
12/09 09:23, , 19F
12/09 09:23, 19F
→
12/09 09:23, , 20F
12/09 09:23, 20F
推
12/09 09:25, , 21F
12/09 09:25, 21F
推
12/09 09:26, , 22F
12/09 09:26, 22F
→
12/09 09:26, , 23F
12/09 09:26, 23F
→
12/09 09:26, , 24F
12/09 09:26, 24F
推
12/09 09:27, , 25F
12/09 09:27, 25F
→
12/09 09:30, , 26F
12/09 09:30, 26F
→
12/09 09:31, , 27F
12/09 09:31, 27F
推
12/09 09:32, , 28F
12/09 09:32, 28F
推
12/09 09:46, , 29F
12/09 09:46, 29F
推
12/09 09:59, , 30F
12/09 09:59, 30F
推
12/09 10:16, , 31F
12/09 10:16, 31F
推
12/09 10:16, , 32F
12/09 10:16, 32F
推
12/09 10:22, , 33F
12/09 10:22, 33F
推
12/09 10:24, , 34F
12/09 10:24, 34F
推
12/09 10:40, , 35F
12/09 10:40, 35F
→
12/09 10:40, , 36F
12/09 10:40, 36F
推
12/09 10:48, , 37F
12/09 10:48, 37F
→
12/09 10:50, , 38F
12/09 10:50, 38F
大家對平匡好嚴苛啊,太主動不行、太被動也被罵...
我修改了一下,希望美栗們能接受...
=============================
「幾點都可以?」平匡問道
「一直到早上都可以」
平匡石化
「啊,對不起」美栗推開道歉的說
「(啊~第七集慘劇又要重現了嗎?)」平匡內心在吶喊
「(我己經google好了,應該沒問題吧)」平匡正在重新開機中
「(我一定得要行動才行)」
正當美栗要轉身離開時,平匡一手拉住美栗抱住她
「我...我們...就就就...一直...到到到...早上吧...」平匡荒亂的講出心中的話
「你這樣勉強,又像是應付了事了」美栗試著推開平匡
「不是這樣子...」平匡情急之下,只能抱得更緊
「因為一想到接下來的事,我腦袋一片空白...」
「...嗯」美栗漲紅的臉,埋進了平匡的臂膀
就在平匡伸手摸摸美栗的頭的同時,兩人都確認了對方的心意
=============================
若沒問題的話,我就commit這版了...(誤)
推
12/09 11:14, , 39F
12/09 11:14, 39F
→
12/09 11:15, , 40F
12/09 11:15, 40F
推
12/09 11:18, , 41F
12/09 11:18, 41F
→
12/09 11:38, , 42F
12/09 11:38, 42F
推
12/09 11:40, , 43F
12/09 11:40, 43F
推
12/09 11:43, , 44F
12/09 11:43, 44F
推
12/09 11:59, , 45F
12/09 11:59, 45F
→
12/09 12:00, , 46F
12/09 12:00, 46F
推
12/09 12:15, , 47F
12/09 12:15, 47F
推
12/09 12:25, , 48F
12/09 12:25, 48F
推
12/09 12:25, , 49F
12/09 12:25, 49F
→
12/09 12:26, , 50F
12/09 12:26, 50F
→
12/09 12:27, , 51F
12/09 12:27, 51F
推
12/09 12:27, , 52F
12/09 12:27, 52F
→
12/09 12:27, , 53F
12/09 12:27, 53F
→
12/09 12:27, , 54F
12/09 12:27, 54F
照劇組的講法,他們也是有到天橋上拍這幕,
有類似的版本也不奇怪,不過播放版本的心情變化差太多也是事實
→
12/09 12:28, , 55F
12/09 12:28, 55F
有沒有google跟會不會緊張是兩回事。
好比第一次玩高空彈跳,多數人再多的心理建設還是會怕吧。
至於日本人的口味,依小弟對SOD劇情的Data Mining研究,
日本人對這口味也是很愛...
推
12/09 12:36, , 56F
12/09 12:36, 56F
推
12/09 13:22, , 57F
12/09 13:22, 57F
推
12/09 13:24, , 58F
12/09 13:24, 58F
推
12/09 13:30, , 59F
12/09 13:30, 59F
推
12/09 13:33, , 60F
12/09 13:33, 60F
→
12/09 14:08, , 61F
12/09 14:08, 61F
最近板子才剛回來忙的要死,所以論工時我是不輸正版平匡的喔~~
→
12/09 14:25, , 62F
12/09 14:25, 62F
推
12/09 14:29, , 63F
12/09 14:29, 63F
推
12/09 14:52, , 64F
12/09 14:52, 64F
若是我演的話,大概在大善寺、美栗說「最喜歡平匡先生」時,我就飛撲過去了。
美栗到時候應該是叫警察而不是跑到山丘上叫爺爺...
推
12/09 14:56, , 65F
12/09 14:56, 65F
推
12/09 15:01, , 66F
12/09 15:01, 66F
推
12/09 16:16, , 67F
12/09 16:16, 67F
推
12/09 17:49, , 68F
12/09 17:49, 68F
推
12/09 18:05, , 69F
12/09 18:05, 69F
推
12/09 18:16, , 70F
12/09 18:16, 70F
→
12/09 18:16, , 71F
12/09 18:16, 71F
→
12/09 18:16, , 72F
12/09 18:16, 72F
→
12/09 18:16, , 73F
12/09 18:16, 73F
→
12/09 18:16, , 74F
12/09 18:16, 74F
→
12/09 18:17, , 75F
12/09 18:17, 75F
→
12/09 18:17, , 76F
12/09 18:17, 76F
→
12/09 18:17, , 77F
12/09 18:17, 77F
推
12/09 19:22, , 78F
12/09 19:22, 78F
※ 編輯: linzero (36.224.246.11), 12/09/2016 22:24:47
推
12/10 19:15, , 79F
12/10 19:15, 79F
推
12/10 20:37, , 80F
12/10 20:37, 80F
討論串 (同標題文章)
Japandrama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章