[情報] 緯來下一部同步日劇「真命天菜」

看板Japandrama (日劇)作者 (time to face reality)時間9年前 (2017/03/22 16:11), 9年前編輯推噓63(63069)
留言132則, 54人參與, 最新討論串1/1
FB: https://goo.gl/uwp76S 看起來是かめ跟山P.... 所以是ボク、運命の人です。? 重點是FB上還寫同一天首播,可是日本是4/15 22時 緯來只有一小時上字幕,這真的不會太猛嗎...XD 更新:「真命天菜」4/15起每週六晚間10點 https://goo.gl/POsllv 翻譯還是一樣的特別XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.133.90 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1490170299.A.E35.html

03/22 16:13, , 1F
如果有談同步的話緯來應該也會先拿到片子翻譯吧(?
03/22 16:13, 1F

03/22 16:14, , 2F
緯來的翻譯沒問題嗎!?
03/22 16:14, 2F

03/22 16:17, , 3F
緯來猛到能在同一天同步了嗎!?
03/22 16:17, 3F

03/22 16:19, , 4F
緯來拼了
03/22 16:19, 4F

03/22 16:19, , 5F
這是要向wakuwaku 宣戰嗎XD
03/22 16:19, 5F

03/22 16:24, , 6F
緯來拚了!!
03/22 16:24, 6F

03/22 16:24, , 7F
緯來拚了!!
03/22 16:24, 7F

03/22 16:26, , 8F
這部不知有沒有早拍? 山下cb3不是5月就進組?
03/22 16:26, 8F

03/22 16:29, , 9F
會不會是前幾天給檔案 還是日本已經製作中字幕
03/22 16:29, 9F

03/22 16:39, , 10F
提早個1-2天給緯來檔案就可以
03/22 16:39, 10F

03/22 16:41, , 11F
代表應該很早就拍完,CB3五月底開鏡。
03/22 16:41, 11F

03/22 16:43, , 12F
應該沒有早拍,上禮拜才看到情報番組有播開鏡的消息
03/22 16:43, 12F

03/22 16:49, , 13F
印象之前同步金田一也只有1-2個小時的時間差,一定是提早
03/22 16:49, 13F

03/22 16:50, , 14F
拿到片源
03/22 16:50, 14F

03/22 17:03, , 15F
門外漢八大當年都能做到的事 緯日應該沒問題啦
03/22 17:03, 15F

03/22 17:09, , 16F
一定有提早拍好啊
03/22 17:09, 16F

03/22 17:16, , 17F
說好的上班族超人呢 (恨
03/22 17:16, 17F

03/22 17:18, , 18F
不可能只有一個小時翻啦....
03/22 17:18, 18F

03/22 17:26, , 19F
之前就搞過類似的不是了嗎?
03/22 17:26, 19F

03/22 17:26, , 20F
只是玩同天首播就更看緯來的選片實力和運氣了XDDD
03/22 17:26, 20F

03/22 17:30, , 21F
正面對決太凶啦!XDD希望翻譯及影片也能穩定品質~
03/22 17:30, 21F

03/22 17:37, , 22F
這部應該不會失敗吧XD
03/22 17:37, 22F

03/22 17:43, , 23F
你怎麼會覺得緯來會"同步"拿到片源...還蠻可愛的想法
03/22 17:43, 23F

03/22 17:54, , 24F
奧斯卡早上播完晚上上中字比較厲害
03/22 17:54, 24F

03/22 17:56, , 25F
之前八大不就是因為失敗所以收掉了嗎?
03/22 17:56, 25F

03/22 17:58, , 26F
片源一定是提早拿到啦 一小時上字幕應該會一堆錯誤
03/22 17:58, 26F

03/22 17:59, , 27F
只有一小時翻譯 那是暗黑組才會做的事吧
03/22 17:59, 27F

03/22 18:00, , 28F
都洽談好了哪可能撥出才給片源
03/22 18:00, 28F

03/22 18:01, , 29F
所以現在是要跟wakuwaku打對臺就是了XD
03/22 18:01, 29F

03/22 18:01, , 30F
所以現在是要跟wakuwaku打對臺就是了XD
03/22 18:01, 30F

03/22 18:01, , 31F
演員會為了緯來特地學中文然後演兩遍,這樣就不用字幕惹(X
03/22 18:01, 31F

03/22 18:18, , 32F
八大當年失敗啦,趕同步結果翻譯品質很差,還會漏句
03/22 18:18, 32F

03/22 18:33, , 33F
八大搞失敗的是哪齣啊?(懶得孤狗哈哈)
03/22 18:33, 33F

03/22 18:37, , 34F
上字幕就好不用翻譯 演員會ㄌㄨ一個中文版本的
03/22 18:37, 34F

03/22 18:42, , 35F
直接版上搜尋八大就有啦
03/22 18:42, 35F

03/22 18:47, , 36F
好像是愛麗絲之棘
03/22 18:47, 36F

03/22 18:49, , 37F
八大那時候播的其中一部是愛麗絲之棘 記得那時跟著看八
03/22 18:49, 37F

03/22 18:49, , 38F
大進度看 結果最後一集突然就不播了…
03/22 18:49, 38F

03/22 19:04, , 39F
開心,很期待這部。希望緯來跟wakuwaku繼續互拼,多進新
03/22 19:04, 39F
還有 54 則推文
03/22 22:33, , 94F
日方片源不早給跟日方當天才做完是兩回事
03/22 22:33, 94F

03/22 22:34, , 95F
日本是沒有這種狀況,韓國的韓劇這一兩年有很多都是早
03/22 22:34, 95F

03/22 22:34, , 96F
攝劇(大多是因為跟中國資金合作,希望在中國播出,要
03/22 22:34, 96F

03/22 22:34, , 97F
經過廣電總局送審)
03/22 22:34, 97F

03/22 22:36, , 98F
這樣的戲劇也被臺灣買來,做同步播出,但是也發生當初
03/22 22:36, 98F

03/22 22:36, , 99F
這樣的戲劇也被臺灣買來,做同步播出,但是也發生當初
03/22 22:36, 99F

03/22 22:36, , 100F
韓國播出版本跟當初韓方母帶提供不一致的情況。
03/22 22:36, 100F

03/22 22:38, , 101F
基本上是不會有日本不肯早給的情況發生,都是後製剪輯
03/22 22:38, 101F

03/22 22:38, , 102F
當天完成較趕的情況。
03/22 22:38, 102F

03/22 22:39, , 103F
日劇有劇本或日文字幕檔會給 不太可能全部直接聽翻
03/22 22:39, 103F

03/22 22:41, , 104F
03/22 22:41, 104F

03/22 23:30, , 105F
期待
03/22 23:30, 105F

03/22 23:56, , 106F
先拿到劇本就可以翻了 如果不是太專業的詞句
03/22 23:56, 106F

03/22 23:56, , 107F
其實我覺得聽譯也不會太困難……比較麻煩的是上字幕
03/22 23:56, 107F

03/23 00:10, , 108F
看完真田丸才想起來要回來看推文 真是學到不少 XDD
03/23 00:10, 108F

03/23 00:27, , 109F
想看 劇名好劇情片阿~
03/23 00:27, 109F

03/23 00:57, , 110F
就是難在上字幕啊,拿劇本或者聽譯,誰知道誰說的哪句
03/23 00:57, 110F

03/23 00:57, , 111F
話是落在幾分幾秒,得去調整時間軸等等,所以還是需要
03/23 00:57, 111F

03/23 00:57, , 112F
些充裕的時間。
03/23 00:57, 112F

03/23 01:00, , 113F
上面有說日本當地的日文字幕,應該也是在剪輯完成才會
03/23 01:00, 113F

03/23 01:00, , 114F
產生,如果日方有給這個,對時間軸就好對一些。
03/23 01:00, 114F

03/23 12:08, , 115F

03/23 12:08, , 116F
官方公布囉,原PO記得改下標題,要不然一定會有人OP
03/23 12:08, 116F
※ 編輯: usoko (223.140.211.155), 03/23/2017 12:28:57

03/23 13:40, , 117F
真命天菜XDDDDDDDD
03/23 13:40, 117F

03/23 13:56, , 118F
這片名XDD會讓人以為龜梨與山P才是CP
03/23 13:56, 118F

03/23 14:31, , 119F
光看預告就已經先站定龜與山P了XDD
03/23 14:31, 119F

03/23 15:41, , 120F
看到這標題...反而不想看了
03/23 15:41, 120F

03/23 15:48, , 121F
片源提早拿看現在的巴哈動畫瘋就知道 日本那邊常常Delay
03/23 15:48, 121F

03/23 15:48, , 122F
給檔然後延後上架 其實蠻可怕的
03/23 15:48, 122F

03/23 15:50, , 123F
與其說八大當年失敗 不如說八大播一播發現日劇不值得這個
03/23 15:50, 123F

03/23 15:50, , 124F
市場不負責任棄坑 現在播韓劇中劇還是爽爽播
03/23 15:50, 124F

03/23 15:52, , 125F
日劇如果趕得要死要活都沒有韓劇那些的收視的話 電視台一
03/23 15:52, 125F

03/23 15:52, , 126F
定撐不下去先把時段收掉
03/23 15:52, 126F

03/23 15:57, , 127F
日劇這幾年來在電視播出都有上字幕 不太可能沒字幕檔給翻
03/23 15:57, 127F

03/23 15:58, , 128F
譯啦 日本最厲害的是連LIVE番組都有字幕
03/23 15:58, 128F

03/23 15:58, , 129F
記得WBC就有 不過會晚一句(打字的人打很快XD)
03/23 15:58, 129F

03/25 05:57, , 130F
八大真的是殘念啊…
03/25 05:57, 130F

04/02 13:26, , 131F
超猛的緯來
04/02 13:26, 131F

04/06 00:43, , 132F
越來越期待啊!這是繼野豬妹之後的再次合作嗎
04/06 00:43, 132F
文章代碼(AID): #1OqZ6xur (Japandrama)
文章代碼(AID): #1OqZ6xur (Japandrama)