Re: [新聞] 坂口憲二が無期限活動休止 難病により俳優業困難、治療に専念

看板Japandrama (日劇)作者 (kyae)時間7年前 (2018/04/01 13:00), 編輯推噓27(32520)
留言57則, 34人參與, 6年前最新討論串2/3 (看更多)
中文版本新聞: https://stars.udn.com/star/story/10091/3063823 日男星驚爆罹怪病!無限期停止演藝活動 2018-04-01 12:02聯合報 記者李姿瑩╱即時報導 曾演出日劇「醫龍」的性格男星坂口憲二,今天傳出因為怪病纏身且久治不癒,決定跟 經紀公司約滿不續,無限期停止演藝活動。 坂口憲二2012年在演戲時因大量動作場面,開始發現關節疼痛,但就醫無解。2014年右 髖關節疼痛加劇,接受手術後休養一個月,出席公開場合曾被目睹拄拐杖。當時關節積水 讓他苦不堪言,但仍不放棄病好後演戲。2015年他檢查出右腿罹患「特發性大腿骨頭壞死 症」,因為血流不順會導致關節變形和組織壞死,是目前還找不出病因的罕見疾病。他經 過手術與復健後,衡量自己的身體狀況,決定5月底與經紀公司約滿不續,形同暫時退出 演藝圈。 42歲的他目前起居靠老婆照顧,他坦言不知道接下來病況會如何,很抱歉造成相關人員困 擾。經紀公司也尊重他的決定,替他傳達半退休的意願。 ---- 真的很喜歡他在倒數第二次戀愛的演出,與醫龍中的形象截然不同, 希望他早日康復! ※ 引述《laisharon (神木律師 好期待)》之銘言: : 坂口憲二が無期限活動休止 難病により俳優業困難、治療に専念 : https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20180401-00000512-sanspo-ent : 俳優、坂口憲二(42)が契約満了となる5月いっぱいで所属事務所、ケイダッシュを : 退社し、芸能活動を無期限休止することが31日、分かった。2012年頃から右股関 : 節に痛みを感じ始め、15年に難病の特発性大腿(たい)骨頭壊死(えし)症と診断さ : れ、手術。3年間リハビリに努めてきたが完全回復には至らず、現状では納得いく俳優 : 活動は困難と判断した。6月以降は俳優復帰の選択肢も残しつつ、治療に専念する。 :  坂口は所属事務所を通じた直筆サイン入りの書面で芸能活動休止と退社を発表。「い : つまた悪くなるかわからない状態でいざ仕事となったときに自分の力をセーブしながら : 続けるのも困難だと考え、この度の結論に至りました」と明かした。 :  2012年8月の舞台「十三人の刺客」の上演中から右股関節痛に悩まされ始めた。 : 同舞台は痛み止めを飲みながら乗り切ったが、14年4月期のフジテレビ系「続・最後 : から二番目の恋」の撮影中に悪化。松葉杖を使わないといけない状態になり、同6月に : 1カ月の休養を発表した。 :  その後、病院を回って診断を受け、15年春に厚労省が特定疾患に指定している「特 : 発性大腿骨頭壊死症」だと発覚。すぐに手術を受けた。以降は映画やドラマには出演せ : ず、体に負担の少ないナレーション業などをこなすようにして仕事をセーブ。14年に : 結婚した妻や長男(3)、次男(1)の存在を支えに3年間懸命にリハビリを続けてき : た。 :  痛みは軽減し、日常生活に問題ないまで回復。だが、完全回復には至らなかった。昨 : 年、今秋放送されるドラマのオファーを受け、出演を目標にしてきたが、求められてい : る体を張った坂口憲二像は表現できないと、今年1月末に退社を申し入れた。 :  坂口は今後について「しばらくは治療に専念して、しっかり体調を戻してから、自分 : のできることをやっていきたいと思っています。それが表現の世界なのか、また全く違 : った世界なのかは、今現在はわかりません」と説明。フジテレビ系「医龍」シリーズな : ど人気作を持つ坂口。俳優復帰の可能性も残しながら、まずは体調の回復を目指す。 : ==================== : 演員坂口憲二因合約到期將於5月退出所屬事務所ケイダッシュ,並無限期停止 : 演藝活動。2012年因右髖關節疼痛,於2015年被診斷出突發性股骨頭壞死而接受手術。 : 經過3年復健仍尚未完全康復,現階段從事演員活動有困難,因此將於6月之後專心治療。 : 原訂出演今年秋天之日劇,後來因考量身體狀況而婉拒,並於今年1月底提出退出事務所 : 坂口憲二之前參與演出「醫龍」系列、「Doubles~刑警二人組」等作品 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.189.5 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1522558833.A.55F.html

04/01 13:01, 7年前 , 1F
台媒總愛用聳動標題...
04/01 13:01, 1F

04/01 13:06, 7年前 , 2F
骨頭壞死聽說很難痊癒
04/01 13:06, 2F

04/01 13:07, 7年前 , 3F
這樣轉貼新聞應該沒有違反版規?
04/01 13:07, 3F

04/01 13:41, 7年前 , 4F
怎麼大家都很愛問有沒有違反版規
04/01 13:41, 4F

04/01 13:42, 7年前 , 5F
是版規的用字遣詞不夠精準嗎
04/01 13:42, 5F

04/01 13:43, 7年前 , 6F
哪一條有疑問可以到底下的違規檢舉區跟我討論
04/01 13:43, 6F

04/01 13:50, 7年前 , 7F
XDDDD 因為怕理解有誤咩~
04/01 13:50, 7F

04/01 14:01, 7年前 , 8F
哪部分怕理解錯誤? 願聞其詳 這樣你之後就不用怕違規了
04/01 14:01, 8F

04/01 14:10, 7年前 , 9F
推文不是有說日本法定罕病 不是怪病是甚麼XD?
04/01 14:10, 9F

04/01 14:12, 7年前 , 10F
日本人下標題也很愛誇張阿 奇怪XD
04/01 14:12, 10F

04/01 14:16, 7年前 , 11F
因為"提及日劇部分少於演員私生活"這條嗎?
04/01 14:16, 11F

04/01 14:18, 7年前 , 12F
日文新聞 原標題就是「無期限活動休止 難病」了
04/01 14:18, 12F

04/01 14:51, 7年前 , 13F
找大門就有救了
04/01 14:51, 13F

04/01 15:24, 7年前 , 14F
就用詞而言 罕病與怪病 發生機率或許可以相等但態度不同
04/01 15:24, 14F

04/01 15:44, 7年前 , 15F
台媒
04/01 15:44, 15F

04/01 15:52, 7年前 , 16F
不懂貼這個的用意,明明就有一篇不聳動用字日媒新聞了
04/01 15:52, 16F

04/01 15:53, 7年前 , 17F
純噓台霉 前一篇就有簡單翻譯 這篇貼的用意是??
04/01 15:53, 17F

04/01 18:21, 7年前 , 18F
噓台灣媒體標題,「驚爆」、「怪病」...
04/01 18:21, 18F

04/01 22:49, 7年前 , 19F
回ian大,對我這樣看不懂日文的人來說,中文的說明還是有比
04/01 22:49, 19F

04/01 22:50, 7年前 , 20F
lai板友提供的內容摘譯多的,這是我想轉貼的原因
04/01 22:50, 20F

04/01 22:51, 7年前 , 21F
回板主:轉貼前我有仔細看過版規,新聞類要符合主題,這篇有
04/01 22:51, 21F

04/01 22:51, 7年前 , 22F
符合;然後要加上演員的簡歷,我就不知要不要再補,覺得lai
04/01 22:51, 22F

04/01 22:53, 7年前 , 23F
這篇內容比較詳細一些 兩篇一起看比較清楚
04/01 22:53, 23F

04/01 22:53, 7年前 , 24F
已經有寫,我好像也寫不了更多了?
04/01 22:53, 24F

04/01 22:54, 7年前 , 25F
感謝annie板友,我就是這感覺
04/01 22:54, 25F

04/01 23:10, 7年前 , 26F
04/01 23:10, 26F

04/01 23:51, 7年前 , 27F
這個版的人好嚴苛
04/01 23:51, 27F

04/01 23:59, 7年前 , 28F
有中文就真的比較清楚阿...QQ
04/01 23:59, 28F

04/02 00:09, 7年前 , 29F
除了農場標題容易引起反感以外,內文很詳細也沒亂寫啊
04/02 00:09, 29F

04/02 00:32, 7年前 , 30F
以前就有一篇新聞同時貼原文和翻譯版的狀況,也沒有人
04/02 00:32, 30F

04/02 00:32, 7年前 , 31F
噓文,不懂這次為啥要這麼激動
04/02 00:32, 31F

04/02 00:33, 7年前 , 32F
而且原po也沒把農場標題放在文章主題上,沒必要這樣
04/02 00:33, 32F

04/02 00:40, 7年前 , 33F
是說這標題也沒多農場吧XD
04/02 00:40, 33F

04/02 00:54, 7年前 , 34F
我略懂日文也會覺得加上這篇比較清楚好讀
04/02 00:54, 34F

04/02 02:32, 7年前 , 35F
沒必要噓吧!我覺得有這篇對照來看很清楚啊!
04/02 02:32, 35F

04/02 03:16, 7年前 , 36F
覺得這篇沒什麼好噓的
04/02 03:16, 36F

04/02 06:08, 7年前 , 37F
印象還停留在池袋西口公園
04/02 06:08, 37F

04/02 06:48, 7年前 , 38F
我的立場:內容更完整就OP
04/02 06:48, 38F

04/02 06:51, 7年前 , 39F
K
04/02 06:51, 39F

04/02 07:44, 7年前 , 40F
我想po看到台媒有中文新聞就不管標題內容就貼了
04/02 07:44, 40F

04/02 10:18, 7年前 , 41F
這篇內容的確比較清楚啊 文章標題也不是用媒體的 大家太
04/02 10:18, 41F

04/02 10:18, 7年前 , 42F
嚴苛了吧
04/02 10:18, 42F

04/02 11:35, 7年前 , 43F
噓的人是覺得大家都看得懂日文嗎?
04/02 11:35, 43F

04/02 12:17, 7年前 , 44F
我不懂日文,這篇清楚一點
04/02 12:17, 44F

04/02 12:28, 7年前 , 45F
上一篇又不是沒有中文說明
04/02 12:28, 45F

04/02 12:28, 7年前 , 46F
推的人連中文都看不懂?
04/02 12:28, 46F

04/02 12:51, 7年前 , 47F
版主都說OK了就代表沒問題吧 這篇的確有更清楚的資訊啊
04/02 12:51, 47F

04/02 13:14, 7年前 , 48F
有些人就是自命清高 以為這樣很與眾不同
04/02 13:14, 48F

04/02 14:13, 7年前 , 49F
そうそう中国語わかんないから >>45教えてくれよ
04/02 14:13, 49F

04/02 15:11, 7年前 , 50F
42歲的他目前起居靠老婆照顧 看起來很嚴重,希望早日康復
04/02 15:11, 50F

04/02 17:05, 7年前 , 51F
覺得不妥就檢舉阿把自己看不慣的就讓版主處理嘛~
04/02 17:05, 51F

04/02 22:10, 7年前 , 52F
噓的人真的很苛刻....
04/02 22:10, 52F

04/02 22:49, 7年前 , 53F
討論時務必理直氣和,並注意遣辭。
04/02 22:49, 53F

04/03 08:07, 7年前 , 54F
一堆無聊魔人 笑死
04/03 08:07, 54F

04/03 21:12, 7年前 , 55F
能醫不自醫
04/03 21:12, 55F

04/04 02:25, 7年前 , 56F
希望早日康復!
04/04 02:25, 56F

08/04 17:32, 6年前 , 57F
一年多了!!不知道恢復如何? 還是動手術了?
08/04 17:32, 57F
文章代碼(AID): #1Qm6TnLV (Japandrama)
文章代碼(AID): #1Qm6TnLV (Japandrama)