[心得]《虎與龍》日本落語喜劇的新演繹
黑道X落語,經典與傳統並非很久很久以前
現在時代,線上電影、頻台動畫等,各式各樣的影視娛樂非常多元,甚至還有虛擬實境與
四度空間等體驗,讓人可以身歷其境。甚至無須面對面,透過網路就能與他人對談,過去
進出電影院與傳統演繹空間的客數大量減少,尤其在免費與小額觀看的時代更是如此。
雖然這是生活習慣改變的一部分,但有時候進電影院看電影、與面對真人舞台劇、音樂演
出或傳統戲曲表演,有些最直接與傳統的表演藝術,可能有現在數位生活無法取代的真實
體驗。
《虎與龍》是一部2005年以日本傳統說笑藝術『落語』為主題的日劇。故事描述黑道大哥
山崎虎兒在向林屋亭討債的時候,偶然聽見林屋亭的落語深受感動,而提出以教自己學會
落語為由,用自己學費讓林屋亭抵償債務。虎兒結識一位品味很怪的服飾店老闆谷中龍二
,沒想到龍二竟是林屋亭師傅的兒子,並且還是當代的「落語天才」?
《虎與龍》是什麼影集?
人們的娛樂會隨著時代做出變化,但有些娛樂則是深根幾百年甚至千年不變。例如音樂與
舞蹈。伴隨科技發明,不同時代的人享受不一樣的娛樂,像是電視電影的出現,讓視覺娛
樂不再需要出門或真人演出,在家中和電影院透過螢幕就可以觀看,又或是現在流行的家
用電玩、手機遊戲等,普及也都還未過百年,但卻已經是現代人無法割捨並能創造商機的
休閒。這讓一些被視為傳統文化,有時代感的娛樂項目逐漸式微,而這些可能好幾百年的
傳統表演者,也可能面臨著「轉型」危機,不過還是有不少可以從傳統與當代兩者走向平
衡。
在台灣傳統戲曲的「布袋戲」就是一個不錯的例子,從過去野台戲、祭天拜神文化中,逐
漸演變成成電視連續劇、甚至發展出自己的品牌系列,並且將過去戲偶對弈,將上相當多
的聲光效果與劇情巧思,甚至參考許多日系動漫畫文化的風勢塑造角色魅力,讓布袋戲如
今不僅代表台灣的傳統娛樂,也是現代娛樂。
在傳統與現代融合之中,娛樂發展較早的日本,一直是許多國家參考的對象之一,但其實
日本也有因為傳統娛樂正逐漸脫離年輕人的文化,甚至讓年輕一代興致缺缺的狀況,而思
考怎麼做出改革,能保留這些日式文化傳統,也讓這些過去的娛樂能在現代深根,不變成
只留在教科書和博物館的敘述。
日劇《虎與龍》算是在落語面臨危機之下,所想出來在2004年左右日本落語界的一種新鮮
嘗試。根據日本網路雜誌《PLANETS》的資料,雖然落語圈內一直有新人,觀眾也穩定不
算沒落,但在許多新興娛樂下沒有任何話題與討論度,而有了找來知名劇本家、導演-宮
藤官九郎,來製作一部結合現代感,有討論度的落語劇。那就讓「想像不到的人」來演出
落語吧!除了找來偶像藝人來說落語,並且在劇情上就讓同樣有著舊世代傳統的黑道份子
來演出落語,讓故事有衝突感。
黑道山崎虎兒因為一次討債的意外,瘋狂喜歡上了落語,甚至跟欠債的落語師傅拜師學藝
,而加入了這個大家庭,但憨厚直率的虎兒完全不知怎麼演繹師傅教的故事,而就將自己
真實經歷套用在這些故事之上,意外獲得觀眾喜愛。
《虎與龍》每一集都圍繞在一部經典的落語故事上,像是類單元劇的方式進行,並且外行
人的虎兒與落語名門的龍二,兩人之間也因為各自的身世產生一種羈絆,並且林屋亭落語
師傅,也逐漸看出虎兒一種新式落語的才華。《虎與龍》這部電視劇雖然沒有爆紅,但整
體來說的確起到讓年輕客群對落語感興趣的誘因,這部日劇也在每集沿用落語的開場,敘
述前言和前情提要。
《虎與龍》分析與延伸:
《虎與龍》中的主題-落語,是日本江戶時代流行的娛樂表演,主要是指以一人分飾多角
,生動敘述一篇有趣的故事,而慢慢以這行業說書娛樂大家的人多了起來,在現代通稱這
些人為「落語家」。落語的故事常常伴隨著黑色幽默、警世感,並且很吃說書者的表演功
力和說故事節奏。
「落語」一詞是因為每當落語師在說到精彩之處時,往往會戛然而止等待下回揭曉,讓觀
眾心裡有落下(落ち)的感覺,產生懸念才有的說法。但落語這詞彙並不是江戶普遍使用
,而「落語(らくご)」一詞要到明治時代才從説書人中獨立出來,正式確認區別,並且
也影響到後來電視搞笑藝人、漫才搭檔等,演藝人員表演形式。
在《虎與龍》中龍二的哥哥雖說不好落語,但卻在綜藝搞笑上有著不錯的表現,並且在劇
情之中,也有表現出現代漫才搭檔的故事情節,在真實日本,落語圈與電視諧星之間的確
有些淵源。例如諧星-笑福亭鶴瓶,就是上方落語出身,並且認為現代漫才是一種落語精
神的延伸。綜藝主持人-明石家秋刀魚也是落語出生,師傅是笑福亭松之助。成長於淺草
的日本知名的諧星、演員、導演-北野武也表示,自己的表演段子和一些故事都離不開落
語文化的影響。可以看出一代日本諧星圈,其實受到落語文化引響相當廣,並且如今許多
落語家也開始登上電視,已落語的風格演繹新式搞笑,如:立川談志(七代目)、春風亭
一之輔等。
雖然當時《虎與龍》的播送,的確有讓落語重新回到年輕觀眾的視野,並且在落語圈的改
革派也對於這樣的改編有所好評,但在守舊派與傳統的上一輩來說,仍然對《虎與龍》有
擔憂看法,一來其實《虎與龍》的落語演繹跟一般真實的落語表演是有落差的,傳統派擔
心這會給觀眾一種不該有的期待感?
他們不清楚這種作法對於落語家是否有實際的幫助,雖然到2025年,傳統落語表演一直有
持續的演出和觀眾,但也面臨著文化衰弱與疲乏的狀況。但我認為2005年《虎與龍》這部
劇的演出,也的確在影響某些後來的年輕一代。
2010年,漫畫家-雲田晴子創作了落語漫畫《昭和元禄落語心中》獲得好評,並在2016年
開始改編為兩季動畫,故事以混混與太郎,因在慰問會上被落語家樂亭八雲的演出感動,
決定出獄後要拜師為徒,踏上落語之路。整體的感覺頗有《虎與龍》黑道與落語家的延續
。在『好書好日』的對談時,雲田晴子表示,自己的確是受到《虎與龍》等那一波落語熱
潮的影響,而喜歡上並接觸落語,在後續也創作出屬於自己的落語故事。可以說《虎與龍
》的確是在2005影響了一代年輕人開始對落語的啟蒙。
《虎與龍》值得一看嗎?
雖然動漫圈的人可能比較熟悉另外一部輕小說改編的《虎與龍TIGER×DRAGON!》(2008)
,是一部講述男女之間的戀愛喜劇。2005年的日劇《虎與龍》在當時台灣並沒有撥出紀錄
,一來可能是落語這日本傳統文化改編的故事,台灣電視台比較不感興趣,而且《虎與龍
》又是以落語的經典故事去作改編,可能與台灣觀眾共鳴點相對少。而當時日劇當道的年
代,2005年強作也不少《改造野豬妹》、《東大特訓班》、《現在,很想見你》等爆紅日
劇,可以說《虎與龍》這種以落語為題材改編,對台灣觀眾有點生僻的作品,就連24小時
在台播送的日本台,應該也沒被納入考慮。
如果你喜歡《極度不妥》、《我家的故事》這種新舊文化、又帶點時代衝擊的故事,宮藤
官九郎參與的劇通常都會滿有意思的,雖然也有翻車的作品,但我還滿喜歡他將一些日本
傳統舊時代,或文化面類型事物,包裝成黑色幽默的欣喜劇。
《虎與龍》雖然是早期的作品,但整體而言有著獨特的搞笑魅力,並且就像《我家的故事
》摔角X能樂、《極度不妥》政治正確X政治不正確等,《虎與龍》也以黑道的直率跟落語
的細膩的反差感,交織出有趣的新喜劇。過去不清楚只當鬧劇,但因為《昭和元禄落語心
中》粗淺認識一些落語作品,而理解《虎與龍》改編落語故事的有趣之處。
這是一部放在現代看也不落俗套的作品,雖然裡面角色的演技多半浮誇化,且非常的政治
不正確(辱罵女性、性意味)。如果對這類很敏感,還請斟酌觀看。《虎與龍》在於現代
故事與落語傳統故事的再現,因為黑道的虎兒完全不懂,就透過自己的經歷改編這些故事
,反而讓現代觀眾可以很好理解這些經典橋段,並且在部分段落也會演出像時代劇的故事
,讓觀眾可以進入到故事之中,更直接的知道落語原故事的情節,在這裡轉場有幾處做得
滿巧妙,並且呼應劇中現實故事情節,讓古今兩方能相對呼應。
淺草一直以來就是喜劇文化和黑道文化盛行的地方,在2022年改編北野武自傳作品《淺草
小子》,就嶄露出淺草這邊的喜劇風情,每年的東京淺草神社三社祭中,嶄露的刺青隊伍
,約有七成都是黑道組織背景,可以看出這地方過去就是黑道與喜劇文化交織。
作為黑道和落語主題的《虎與龍》出現在淺草背景是再適合不過。在這2000年時代中,雖
然政治不正確但確實展現出那個時代的日本文化樣貌,並沒有特意修改或隱藏。《虎與龍
》沒有將落語或黑道糟糕、守舊的一面給美化,也未完全拋棄與鄙視傳統,而是將兩者結
合,這也許是當時年輕人看了以後覺得「落語好像也很有趣」的主要原因吧。
https://www.youtube.com/watch?v=xyPPOsjxQLE
--
個人Blog:https://kevinmoleaf.weebly.com/
小說連載頁:https://www.mirrorfiction.com/zh-Hant/member/26930
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.228.93.96 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Japandrama/M.1759316144.A.F84.html
※ 編輯: KevinMoleaf (125.228.93.96 臺灣), 10/01/2025 18:56:30
推
10/02 00:02,
2小時前
, 1F
10/02 00:02, 1F
Japandrama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章