討論串[問題] 日本人也不知道的日本語
共 2 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓8(8推 0噓 4→)留言12則,0人參與, 最新作者KiroKu時間16年前 (2010/09/02 23:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這篇有第七集的雷,. 其實目前為止滿有趣的. 算是一邊介紹日本的一些文化之類. 第七集一開頭,兩個中國學生問春子說為什麼. 日本人會把青色當成綠色...像青信號、青菜. 但一般華人應該會覺得青本來就有包含綠色跟藍色的意思. 頂多是覺得比較深的綠不算青色. 而且中文分明都有青菜這詞或是我見青山多嫵媚之

推噓9(9推 0噓 6→)留言15則,0人參與, 最新作者chenxfu (やめて!やめて!あ♥は~ん)時間16年前 (2010/08/06 02:39), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
這部非常實用!. 可以邊看日劇邊學日文 等於是輕鬆有趣的上課. 但是是不是作者的中文不好阿 感覺作者自己把中文意思弄錯了. 金槍魚的確是鮪魚阿 寫成漢字鮪又沒錯. 中文哪有人看到鮪魚會想到鱘魚的. 還有鮭魚 一般人聽到都會想到鮭魚(三文魚). 在以中文為母語的亞洲國家也不會想到河豚吧. 就算是河豚也
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁