[心得] 家族誕生 EP34
今天看到中字了 超開心
每個禮拜都在期待中字出來的這天呀~
看了兩邊的翻譯有點困惑
第一版
到村子的時候
在石歐巴問孝利:今天妝不會太濃嘛
:不會啊....
另一版則是問:你今天沒化妝嗎?
答:沒有阿.....
不知道是哪邊比較接近
不過還是選不用等緩衝的第二版看完了
________本集分享 雷________
因為是踏普要來
所以很期待 他跟大成或是孝利歐膩會有什麼互動
可是踏普剛來還是很害羞
期待下集他會放開心胸 拋掉矜持 XD
話說 由踏普看地圖找奶奶家的時候
我了解為什麼逼變的哥哥和楊社長會嫉妒了
踏普走在前面 大成在後面跟金國鐘(現在的新名字 XD)勾著肩聊天笑的很開心
遊戲時間
每次看家族都很期待他們玩遊戲
每次都能讓我笑到肚子痛 只有family做得到呀
family最高 \(^▽^)/
本集遊戲是 雪地生存戰 (誤
阿呆阿瓜兄弟大活躍
大成隊:藝珍歐膩 在石歐巴 Forty兄弟
踏普隊:孝利歐膩 金國鐘 天德瑞拉
第二場比賽 搶到雪人上圍巾拿到自己隊地盤者勝利
在石歐巴拿攝影機 想讓敵隊卸下心防
結果還是被猛攻 XD
以下 SBS特派記者阿呆哥哥報導
阿呆:現在在慘烈的現場 我受到生命的威脅
這裡就是阿鼻叫喚阿
(鏡頭重現)
孝利歐膩拉著圍巾還不忘把天德瑞拉的臉轉向鏡頭:安堆 安堆 這是我們的圍巾阿
就在此時 崔踏普拿起雪球
阿呆哥哥:踏普現在拿著什麼?
阿!!!!
劉記者發出了慘叫 (但也不忘緊緊拿著攝影機)
接著 鏡頭拍向大成隊這邊
大成隊長努力的拉著圍巾 一邊慘叫
劉記者:大成阿 還好吧
眼看有機可趁 鐘國歐巴把手上的雪球往劉記者的嘴裡塞
同一時間遊戲魔王 不顧搶救圍巾的天德瑞拉
一隻手就拉著圍巾連帶天德瑞拉往自己隊輕鬆走去
贏了!!!!!!
劉記者:雖然不知道是為誰而戰 哈...... 哈.....(非常喘)
但是 正義的一方最終還是會勝利的
(新聞畫面都會出現的路人在後面比YA場景 由大成與藝珍主演)
以上 報導結束 我是SBS 劉在石
接下來的假日風景報導也很有趣
忠信歐巴 坐在雪橇上的樣子加上他的聲音 真的很像小朋友
字幕上還打著: 尹忠信小朋友(41)
本集第二的高潮就是 誹聞製造機 在石歐巴 加上好幫手阿呆弟弟
猛烈的攻擊 新情侶金國鐘歐巴跟藝珍歐膩
( 現在大家真的都叫他金國鐘了╮(′~‵〞)╭ )
場景一
國鐘跟藝珍處理魚 國鐘歐巴握上藝珍的手幫忙切魚
阿呆阿瓜:呀 我們正在看著呢
藝珍:國鐘歐巴正在幫忙 你們在說什麼阿
國鐘用力的切魚中
藝珍:請國鐘歐巴來節目是正確的阿
國鐘:謝謝(紳士)
阿呆:哇 國鐘阿 別這樣 恩惠可能會看節目呢
想想你在節目上摀人家的耳朵那幕 我可是在現場的阿
場景二
煮水中
藝珍:我們只煮水嘛 不燙一下魚嗎 不加點東西去腥味嗎
應該要加點什麼吧
國鐘:對 該加點什麼
阿呆:把你們的愛情加進去吧
( 金國鐘 KO! )
阿呆:把你們的愛情加進去 那味道就會出來了
藝珍:阿 那可不行 那會太甜的 歐巴
阿呆阿瓜:哇~!!!!!!!!!!
藝珍:不是 不是你們想的那樣
阿呆:別的來賓來你也沒講過這樣的話阿
藝珍:因為是家族才講的嘛 (急辯解
大成阿 姐姐也愛你阿
場景三
國鐘歐巴跟藝珍歐膩弄豆芽菜中
阿呆阿瓜削土豆中
阿呆:可以說句話嗎?
喜歡藝珍哪一點阿?
國鐘藝珍:........
阿瓜:Hyuong
bobo過了嗎?(大笑)
藝珍:大成阿 像個傻瓜一樣
阿瓜:努那現在也是 "戀愛中的" 傻瓜
阿呆:你們還沒一百天吧
(情侶檔無語)
現在是最甜蜜的時候阿
阿瓜:到了一百天要說阿
給你們一百塊...
(情侶檔更無語)
阿呆:鐘國你 想跟誰結婚阿
阿瓜:難道是... 你旁邊那位.....(又大笑)
場景四
阿瓜搶救生火中 藝珍鐘國還在鍋旁弄豆芽菜
阿瓜:那邊的兩位能不能到旁邊去阿
阿呆(對著情侶檔):好像在說兩位阿 移位一下吧
阿瓜:在交往的兩位
阿呆:準確的說 應該是 雖然愛著對方 卻裝作不認識的兩位
阿瓜:應該這樣說 坐同一台車到村口 然後才分開的兩位
(阿呆阿瓜大笑)
阿呆:阿成阿 你真棒
現在 想抓對方的手 卻因為攝影機跟太多視線不能互相表示愛意的兩位
阿瓜:睡覺的時候 互選第一 因為想牽著手睡覺的兩位
(說完 阿呆阿瓜 興奮的在旁邊跳來跳去)
以上是 本日經典
真的是打完還想再看一次的好笑
____________以下是疑問時間
看韓綜都會出現 "得瑟" 雖然看著場景有點理解它的意思
但還是想問一下親辜 它確切的意思是什麼???
還有一個是存積已久的疑問
之前因為版上親辜的介紹去聽了mc 夢的專輯
結果聽到第11首的biero 在大概2分34秒口白 很像藝珍歐膩的聲音耶!!
可是去google都是韓文也看不懂
所以想問一下有沒有好心人可以幫我解惑 謝謝~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.234.221
推
02/12 20:16, , 1F
02/12 20:16, 1F
※ 編輯: wingtms 來自: 118.167.234.221 (02/12 20:23)
推
02/12 21:22, , 2F
02/12 21:22, 2F
→
02/12 22:34, , 3F
02/12 22:34, 3F
→
02/12 22:35, , 4F
02/12 22:35, 4F
推
02/12 23:05, , 5F
02/12 23:05, 5F
→
02/12 23:05, , 6F
02/12 23:05, 6F
→
02/12 23:06, , 7F
02/12 23:06, 7F
→
02/12 23:07, , 8F
02/12 23:07, 8F
謝謝你 最近看文 一直看到努那 結果很自然的就打成努那了 囧....
※ 編輯: wingtms 來自: 118.167.234.221 (02/12 23:31)
推
02/13 03:44, , 9F
02/13 03:44, 9F
→
02/13 03:45, , 10F
02/13 03:45, 10F
→
02/13 03:46, , 11F
02/13 03:46, 11F
推
02/14 17:06, , 12F
02/14 17:06, 12F
→
02/14 17:06, , 13F
02/14 17:06, 13F
推
02/15 16:18, , 14F
02/15 16:18, 14F
→
02/15 16:18, , 15F
02/15 16:18, 15F
推
02/16 02:20, , 16F
02/16 02:20, 16F
推
03/16 12:26, , 17F
03/16 12:26, 17F
KR_Entertain 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章