[閒聊] 信義之恩秀為什麼不寫清楚
以下有16集劇情
悶到快內傷
不得不來發洩一下
恩秀妳既然都重新穿一次來矯正歷史錯誤了
寫封信給自己又不寫清楚是怎樣
(妳看金選手多厲害,交代清楚,還可以勾起女主角回憶)
一直"這一天 這一天"的!!
到底是哪天阿!!(/‵Д′)/~ ╧╧
"這一天"是只有一天還是多好個不同的一天?
直接寫清楚是會怎樣
寫這麼隱諱都不怕大將再次掛掉?
如果說恩秀是怕寫太清楚被高麗時代的人發現,引起歷史麻煩
這完全是說不通阿
因為她寫的是韓語,高麗時代根本沒有
只能說可能編劇留一手 以免說太清楚後面都不用演了
但我覺得這樣很牽強
如果一個人千方百計穿回來是為了拯救愛人
她恨不得留下100個線索確保之後的自己能救活他
不可能寫這麼隱諱 --> 一般人都會這麼想才對吧
編劇應該多在這方面下功夫
否則總令人覺得恩秀的信寫這麼含糊實在不合理
還有這集跟上集將軍摟恩秀的時候
都是用拳頭
也是讓我覺得奇怪很扼腕
是將軍覺得用掌心貼肩膀太親密了嗎??
其實都親嘴過了,將軍自己不知道而已.....
我想看將軍暗爽的表情!!
何時才要演阿!
推
10/03 15:56, , 1F
10/03 15:56, 1F
推
10/03 15:57, , 2F
10/03 15:57, 2F
推
10/03 16:00, , 3F
10/03 16:00, 3F
推
10/03 16:02, , 4F
10/03 16:02, 4F
推
10/03 16:05, , 5F
10/03 16:05, 5F
推
10/03 16:42, , 6F
10/03 16:42, 6F
→
10/03 16:50, , 7F
10/03 16:50, 7F
→
10/03 16:51, , 8F
10/03 16:51, 8F
推
10/03 17:00, , 9F
10/03 17:00, 9F
推
10/03 17:01, , 10F
10/03 17:01, 10F
推
10/03 17:02, , 11F
10/03 17:02, 11F
推
10/03 17:04, , 12F
10/03 17:04, 12F
推
10/03 17:16, , 13F
10/03 17:16, 13F
推
10/03 17:17, , 14F
10/03 17:17, 14F
→
10/03 17:18, , 15F
10/03 17:18, 15F
→
10/03 17:18, , 16F
10/03 17:18, 16F
推
10/03 17:30, , 17F
10/03 17:30, 17F
推
10/03 17:38, , 18F
10/03 17:38, 18F
推
10/03 17:40, , 19F
10/03 17:40, 19F
→
10/03 17:49, , 20F
10/03 17:49, 20F
→
10/03 17:50, , 21F
10/03 17:50, 21F
→
10/03 17:51, , 22F
10/03 17:51, 22F
推
10/03 17:56, , 23F
10/03 17:56, 23F
推
10/03 17:58, , 24F
10/03 17:58, 24F
推
10/03 18:03, , 25F
10/03 18:03, 25F
推
10/03 18:23, , 26F
10/03 18:23, 26F
→
10/03 18:23, , 27F
10/03 18:23, 27F
→
10/03 18:23, , 28F
10/03 18:23, 28F
推
10/03 18:26, , 29F
10/03 18:26, 29F
推
10/03 18:27, , 30F
10/03 18:27, 30F
→
10/03 18:27, , 31F
10/03 18:27, 31F
→
10/03 18:28, , 32F
10/03 18:28, 32F
→
10/03 18:29, , 33F
10/03 18:29, 33F
推
10/03 18:31, , 34F
10/03 18:31, 34F
→
10/03 18:31, , 35F
10/03 18:31, 35F
推
10/03 18:33, , 36F
10/03 18:33, 36F
→
10/03 18:33, , 37F
10/03 18:33, 37F
推
10/03 18:37, , 38F
10/03 18:37, 38F
推
10/03 18:40, , 39F
10/03 18:40, 39F
→
10/03 18:41, , 40F
10/03 18:41, 40F
推
10/03 18:43, , 41F
10/03 18:43, 41F
推
10/03 19:04, , 42F
10/03 19:04, 42F
→
10/03 19:06, , 43F
10/03 19:06, 43F
推
10/03 19:51, , 44F
10/03 19:51, 44F
推
10/03 20:00, , 45F
10/03 20:00, 45F
→
10/03 20:01, , 46F
10/03 20:01, 46F
推
10/03 20:09, , 47F
10/03 20:09, 47F
推
10/03 20:09, , 48F
10/03 20:09, 48F
推
10/03 20:30, , 49F
10/03 20:30, 49F
推
10/03 20:44, , 50F
10/03 20:44, 50F
→
10/03 20:57, , 51F
10/03 20:57, 51F
※ 編輯: natsukol 來自: 211.74.220.143 (10/03 20:58)
→
10/03 20:59, , 52F
10/03 20:59, 52F
→
10/03 21:15, , 53F
10/03 21:15, 53F
→
10/03 22:19, , 54F
10/03 22:19, 54F
→
10/03 22:22, , 55F
10/03 22:22, 55F
推
10/03 22:23, , 56F
10/03 22:23, 56F
推
10/03 22:23, , 57F
10/03 22:23, 57F
→
10/03 22:23, , 58F
10/03 22:23, 58F
→
10/03 22:23, , 59F
10/03 22:23, 59F
推
10/03 22:24, , 60F
10/03 22:24, 60F
→
10/03 22:24, , 61F
10/03 22:24, 61F
→
10/03 22:25, , 62F
10/03 22:25, 62F
→
10/03 22:25, , 63F
10/03 22:25, 63F
→
10/03 22:26, , 64F
10/03 22:26, 64F
推
10/03 22:27, , 65F
10/03 22:27, 65F
→
10/03 22:27, , 66F
10/03 22:27, 66F
推
10/03 22:32, , 67F
10/03 22:32, 67F
→
10/03 22:40, , 68F
10/03 22:40, 68F
→
10/03 22:41, , 69F
10/03 22:41, 69F
→
10/03 22:42, , 70F
10/03 22:42, 70F
推
10/03 22:43, , 71F
10/03 22:43, 71F
→
10/03 22:44, , 72F
10/03 22:44, 72F
→
10/03 22:45, , 73F
10/03 22:45, 73F
→
10/03 22:46, , 74F
10/03 22:46, 74F
推
10/03 23:08, , 75F
10/03 23:08, 75F
推
10/03 23:27, , 76F
10/03 23:27, 76F
→
10/03 23:28, , 77F
10/03 23:28, 77F
推
10/03 23:30, , 78F
10/03 23:30, 78F
推
10/04 00:18, , 79F
10/04 00:18, 79F
推
10/04 05:05, , 80F
10/04 05:05, 80F
→
10/04 05:05, , 81F
10/04 05:05, 81F
→
10/04 05:07, , 82F
10/04 05:07, 82F
→
10/04 05:09, , 83F
10/04 05:09, 83F
→
10/04 05:10, , 84F
10/04 05:10, 84F
推
10/04 14:04, , 85F
10/04 14:04, 85F
推
10/04 14:42, , 86F
10/04 14:42, 86F
推
10/04 15:50, , 87F
10/04 15:50, 87F
→
10/04 15:51, , 88F
10/04 15:51, 88F
推
10/06 00:34, , 89F
10/06 00:34, 89F
推
10/06 03:23, , 90F
10/06 03:23, 90F
推
10/07 17:08, , 91F
10/07 17:08, 91F
→
10/07 17:09, , 92F
10/07 17:09, 92F
→
10/07 17:09, , 93F
10/07 17:09, 93F
KoreaDrama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
193
198