[問題] 芳實(bangsil)這名字在韓文化有哏嗎?

看板KoreaDrama (韓劇)作者 (殿下)時間12年前 (2013/10/08 00:40), 編輯推噓16(1604)
留言20則, 15人參與, 最新討論串1/1
如題。 本來我看主君時還想說只是單純的把名字搞錯, 但後來越聽越覺得這名字很熟, 才想起以前看我們結婚了的時候,趙權的煙霧彈(?)初戀也用了這個名字--吳旁氏。 當時還引起熱議了呢XD 但我覺得只是趙權胡謅的~ 儘管如此,如果連胡謅都選擇了芳實這個名字,不覺得一定有原因嗎? 雖然也有可能只是芳實比恭實更接近菜市場名,所以才這樣用, 但我還是好奇這個名字會不會有什麼哏?是因為文化隔閡所以我不知道的。 拜託好心人幫我消解一下疑惑吧!!! -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.161.33.180

10/08 00:43, , 1F
bang sil這個音是『甜蜜蜜』的意思,大多形容笑的樣子
10/08 00:43, 1F
原來如此!所以難道這不是名字嗎?

10/08 00:44, , 2F
最後一集姑丈看到太陽從主君家出來後跟姑姑說的話,也是在
10/08 00:44, 2F

10/08 00:44, , 3F
這個字上做文章,有點雙關吧
10/08 00:44, 3F
所以我也一直在想到底是怎樣的雙關?!

10/08 00:47, , 4F
什麼音都可以當名字阿,姑姑老是叫芳實,應該也是帶點貶義
10/08 00:47, 4F

10/08 00:47, , 5F
10/08 00:47, 5F

10/08 00:47, , 6F
韓文沒什麼不能拿來當名字的 連"草地"也可以當名字
10/08 00:47, 6F
樓上XD

10/08 02:45, , 7F
早期台灣罔市(加減養)、招弟也能當名字啊
10/08 02:45, 7F
但Google的話好像不是太多人用這個名字啊?如果要比菜市場度,HaNa之類的大勝啊!

10/08 03:20, , 8F
我想知道太陽本名是不是也有特別梗
10/08 03:20, 8F

10/08 08:56, , 9F
太陽的本名是dolly女友XDXD
10/08 08:56, 9F

10/08 10:24, , 10F
對後 忘記了 像說是不是諧音XD
10/08 10:24, 10F

10/08 10:53, , 11F
想到幻想情侶的"桑實" 諧音喪失XD
10/08 10:53, 11F

10/08 11:37, , 12F
想到趙權的吳旁氏+1!!!!
10/08 11:37, 12F

10/08 11:49, , 13F
想到趙權的吳旁氏+1 XDD
10/08 11:49, 13F

10/08 16:17, , 14F
想到權兒說的吳旁氏+1
10/08 16:17, 14F
對吧對吧!!!

10/08 16:52, , 15F
一直叫錯名字~到姑丈都跟著叫錯~這個梗真的很無厘頭
10/08 16:52, 15F

10/08 17:56, , 16F
姑丈應該是不想再被老婆瞪才妥協叫太陽芳實吧~哈哈
10/08 17:56, 16F

10/08 19:20, , 17F
想到吳旁氏再+1
10/08 19:20, 17F

10/08 19:26, , 18F
姑姑硬要叫芳實這個梗很好笑XDD
10/08 19:26, 18F
對啊,所以芳實就真的只是一樓說的意思囉?我好失望ˊˋ 我還真心以為有什麼哏咧~ ※ 編輯: elwyn 來自: 118.161.33.215 (10/09 01:23)

10/11 09:28, , 19F
想到權兒吳旁氏+1 XD
10/11 09:28, 19F

11/29 02:24, , 20F
姑姑硬要叫芳實這個梗很 https://muxiv.com
11/29 02:24, 20F
文章代碼(AID): #1IKkFdr2 (KoreaDrama)
文章代碼(AID): #1IKkFdr2 (KoreaDrama)