[討論] 帥呀, 帥哥..

看板MacGyver作者 (airy)時間19年前 (2006/01/01 21:09), 編輯推噓4(400)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
不曉得有沒有記錯,"帥哥"這個名詞的流行,似乎跟馬蓋先同一個時期? 更早以前幾乎沒有人會叫人"帥哥", "很帥", "帥呀".... 教育部的國語辭典查詢"帥""帥哥"這個字也沒有寫上典故跟出處。 對帥的解釋是 "面容俊俏或舉止瀟灑、有風度" 所以帥字的流行跟馬蓋先掛在嘴邊的"帥呀"是不是有關係呢? 相對來說"辣妹", "很辣"的使用, 似乎還要更晚些.. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 59.105.128.178

01/01 21:30, , 1F
辣妹應該是因為Spice girls暴紅而產生的名詞
01/01 21:30, 1F

01/01 22:00, , 2F
應該更早...我國小就有了....
01/01 22:00, 2F

01/02 11:24, , 3F
帥哥比辣妹早很多年喔! 而且應該比馬蓋先還早
01/02 11:24, 3F

01/02 11:46, , 4F
應該是先有帥才對,不然人家不會這樣翻譯
01/02 11:46, 4F
文章代碼(AID): #13jzHrdE (MacGyver)
文章代碼(AID): #13jzHrdE (MacGyver)