[字幕] 因為在字幕檔上看到有這個版所以來了

看板MacGyver作者 (銀光の旗の下に)時間8年前 (2016/09/25 13:42), 編輯推噓2(200)
留言2則, 2人參與, 最新討論串1/1
也不知道是什麼時代的字幕了 不知道現在反映這個還有沒有意義 XDDDD 或是可能早就有人發現有問題了 第一集約18:59的字幕 馬蓋先:Infrared or Gas-discharge? 中文字幕:紅外線偵測還是氣體偵測? 這邊他問的是雷射是什麼樣的光源 所以應該是:紅外線雷射還是氣體放電雷射? 以上 (逃亡 -- 大地に平和を 空に希望を そして 人心に寬容を -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.248.111.185 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/MacGyver/M.1474782157.A.51D.html

09/27 04:11, , 1F
剛從第一集看阿哈
09/27 04:11, 1F

09/29 14:43, , 2F
原來如此,第一集的部分是抄錄當年台視版本喔
09/29 14:43, 2F
文章代碼(AID): #1NvsFDKT (MacGyver)
文章代碼(AID): #1NvsFDKT (MacGyver)