討論串[閒聊] 現在盜版做的好精緻
共 4 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁

推噓4(4推 0噓 0→)留言4則,0人參與, 最新作者ProGuy (PG)時間18年前 (2006/04/19 01:10), 編輯資訊
2
0
1
內容預覽:
http://tw.f4.page.bid.yahoo.com/tw/auction/d18160370?rr=1236647686. 居然是用壓片的.... 而不是用燒錄片. --. WiWeak and only weak89ACM-100The-3n+1-ProblemWrongAnswerC
(還有212個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者doggo (徵求馬蓋先重譯者,請Q我)時間18年前 (2006/04/19 11:31), 編輯資訊
1
0
1
內容預覽:
絕多數是大陸壓片,品質可想而知. 至於翻譯,當然也是大陸的翻譯.... 而外盒呢?直接拷貝原版外盒加個中文就變成中文版,頂多加個硬盒這樣XD. 裡面片子用...綿布套.... 正版則是dvd塑膠盒+精美封面喔^^. --. 馬叔在PTT終於有了自己的家了. 歡迎大家來馬叔的家坐坐喔^^. 馬蓋先板怎

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者akirajj (akirajj)時間18年前 (2007/01/26 09:40), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
坦白說我就是買過類似東西的人.... 因為當時我還不知道有『低調』這種東西。. 說真的翻譯會讓人吐血,我都當作是在練英文聽力 orz. 例如說有一段話是女主角擔心無法逃出生天,. 問馬蓋先:. "Can we make it?" (我們辦的到嗎?). 大陸翻譯:"我們可以做嗎?". 喂喂,馬蓋先不是

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者afresh72 (天涼好個秋)時間18年前 (2007/02/01 10:57), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
現在大陸盜版超氾濫. 很多影碟什麼版本花色都有. 都是壓片的還有外包裝. 而且盜版還分品牌有公司的. 跟路邊攤盜版比起來的精緻度實在高. 但跟正版比起來就像垃圾一樣. 有些翻譯亂翻. 光碟和外盒的質感也大大不如正版. 而且時日久一點可能就讀不出資料了. 不過. 那是跟一區正版或三區(有出的話)正版比
(還有47個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁