[分享] Tori Amos - Silent All These Years

看板MusicVideo作者 (一觸即破)時間13年前 (2012/06/28 21:01), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串1/1
Tori Amos是創作型才女,作品曾八度入圍葛萊美 王菲、孫燕姿、許茹芸等人都曾翻唱過這首歌 她的歌聲,既感性又知性,滄桑中帶點叛逆反骨的味道 她不幸的人生經驗並未阻礙她的成長,反而成為創作的泉源,也促使她成為女性主義者 ---- Silent All These Years-http://youtu.be/Q8tdm_CMZDw?t=9s 作曲:Tori Amos, 填詞:Tori Amos ----- Excuse me but can I be you for a while 抱歉,我能不能暫時扮演你的角色 My dog won't bite if you sit real still 只要你坐好,我的狗狗就不會咬你 I got the anti-Christ in the kitchen yelling at me again 廚房裡有個反基督者又在對我大叫 Yeah I can hear that 沒錯,我聽到了 Been saved again by the garbage truck 垃圾車又一次解救了我 I got something to say you know but nothing comes 我有話要說,卻無言以對 Yes I know what you think of me you never shut-up 我知道你對我的看法,你從來不閉嘴 Yeah I can hear that 沒錯,我聽到了 *But what if I'm a mermaid in these jeans 如果我是穿著牛仔褲的美人魚 of his with her name still on it 他的褲子上依然有她的名字 Hey but I don't care cause sometimes 但我不在乎,因為有時候 I said sometimes 我是說有時候 I hear my voice and it's been here 我聽到自己的聲音,在這兒 Silent all these years 已沉寂了許多年 So you found a girl who thinks really deep thoughts 那麼,你遇見了一個思想深奧的女孩 What's so amazing about really deep thoughts 那些深奧的思想有什麼好訝異的 Boy you best pray that I bleed real soon 男孩,你最好祈禱我血流的很快 How's that thought for you 現在,為你著想 My scream got lost in a paper cup 我的吶喊迷失在一個紙杯裡 You think there's a heaven where some screams have gone 你認為有個吶喊會去的天堂 I got 25 bucks and a cracker 我有二十五元和一塊餅乾 Do you think it's enough to get us there (*) 你想這樣夠我們前往嗎? Years go by will I still be waiting 歲月流逝,我還會再等待嗎? For somebody else to understand 等待有人了解? Years go by if I'm stripped of my beauty 歲月流逝,如果我褪去了美貌 And the orange clouds raining in my eye 橘色的雲在我眼裡下著雨 Years go by will I choke on my tears 歲月流逝,我是否該哽住淚水? Till finally there is nothing left 直到什麼也不留 One more casualty 又一個傷亡者 You know we're too easy easy easy 你明白我們都太隨性了 Well I love the way we communicate 嗯,我喜歡我們溝通的方式 Your eyes focus on my funny lip shape 你的眼睛盯著我可笑的唇型 Let's hear what you think of me now 現在,聽聽你對我的看法 But baby don't look up 但寶貝,別往上看 The sky is falling 天空正墜落下來 Your mother shows up in a nasty dress 你的媽媽穿著一套討人厭的服裝出現 Well, it's your turn now to stand where I stand 嗯,現在該你來扮演我的角色 Everybody looking at you 每個人都看著你 Here take hold of my hand 來,牽著我的手 Yeah I can hear them 沒錯,我聽得到他們的聲音 But what if I'm a mermaid in these jeans 如果我是穿著牛仔褲的美人魚 of yours with her name still on it 你的褲子上依然有她的名字 Hey but I don't care cause sometimes 但我不在乎,因為有時候 I said sometimes 我是說有時候 I hear my voice, I hear my voice, I hear my voice 我聽到自己的聲音─── And it's been here silent all these years 在這兒,已沉寂了許多年 I've been here silent all these years 我在這兒,沉寂了許多年 Silent all these 沉寂了許多年 Silent all these years 沉寂了許多年 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 125.232.162.65
文章代碼(AID): #1Fx5MXiS (MusicVideo)
文章代碼(AID): #1Fx5MXiS (MusicVideo)