Re: [閒聊] Kate 的名字
※ 引述《terey (尋找屬於我的天使)》之銘言:
: 那天看到一本小說提到,
: 英文的 Todd,德文 Tod,意思是死神。
: 突然想著,是否表示編劇一開始就設定 Kate 的死亡?
感覺應該只是巧合因為Sasha不演了所以吃便當。 @@ 是說當初飾演Jenny的蘿倫本來
有去應徵這個角色,所以說不定如果當初她搶到,可能Kate還是會吃便當。 (笑)
: 因此思考,到底編劇給每個角色的名字,代表了什麼含意呢?
: 我到現在還是不知道,為什麼 Jethro 是個引起大家有趣反應的名字…
可以確定的是編劇似乎對"Jethro"這個名字有怨念。 XD 因為JAG的主角之一也是叫做
Jethro。 (笑)
至於"Jethro"這個名字則是源自於聖經裡面摩西的岳父的名字。 而"Leroy (Leroi)"
則是法文的"國王",所以也很符合作為組長的Gibbs。 XD
"Ziva"這名字可能是源於波斯文的"zive/jive"與土耳其文"civa",意思是水銀。
達奇的姓"Mallard"是綠頭鴨,所以他會被稱"Ducky"(鴨)也不是沒有原因的。 (笑)
東尼的姓氏"DiNozzo"一聽就讓人覺得有義大利味,尤其是"Di"為義大利文中的"of",
表示"Nozzo(家)的"。 同樣麥基"McGee"的"Mc"多用於蘇格蘭裔,表示"之子",因此"麥基"
就是"Gee之子"。
以上幾個是我比較有特別去注意的,大致上就是這樣了。 ^^
--
「一朝為海兵,終身陸戰隊」
● ● ●
<布> <Gb> <麥>
Jim Brass _/\_ _/\_ _/\_ Mac Taylor
Leroy J. Gibbs
「Semper Fi!」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 125.227.129.109
→
05/22 00:13, , 1F
05/22 00:13, 1F
→
05/22 00:32, , 2F
05/22 00:32, 2F
推
05/22 07:34, , 3F
05/22 07:34, 3F
→
05/22 07:35, , 4F
05/22 07:35, 4F
→
05/22 07:36, , 5F
05/22 07:36, 5F
→
05/22 07:37, , 6F
05/22 07:37, 6F
推
05/22 08:53, , 7F
05/22 08:53, 7F
→
05/22 11:16, , 8F
05/22 11:16, 8F
推
05/22 14:54, , 9F
05/22 14:54, 9F
→
05/22 22:47, , 10F
05/22 22:47, 10F
→
05/22 22:49, , 11F
05/22 22:49, 11F
→
05/23 09:40, , 12F
05/23 09:40, 12F
→
05/23 10:20, , 13F
05/23 10:20, 13F
→
05/23 18:13, , 14F
05/23 18:13, 14F
推
05/23 18:15, , 15F
05/23 18:15, 15F
推
05/23 18:18, , 16F
05/23 18:18, 16F
→
05/24 12:26, , 17F
05/24 12:26, 17F
討論串 (同標題文章)
NCIS 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章