Re: [情報] 綜合台搞電影小公告

看板NextTV作者 (咱只有這條路)時間13年前 (2012/09/01 00:50), 編輯推噓6(608)
留言14則, 9人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
搞電影昨晚已開始播映新一季(新一季?)嗨賊王 這個預告有別於官網上的,五分鐘HD版很搞笑 www.youtube.com/watch?v=arTi82qB1Tc 昨晚首播的已可網上重溫 www.nexttv.com.tw/variety/screen/video/10392071/ ※ 引述《kc1446 (咱只有這條路)》之銘言: : 剛剛在其粉絲頁上看到的 : www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=328914580532240&id=278983315525367 : 因為要配合綜合台上架,所以從九月開始會播新的喲!歹勢。 : 上架在MOD,只是確切日期和在幾號還不確定。一收到通知會馬上告訴大家的。 : (暫時知道,最新一集是在上星期四播出) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 27.109.241.155

09/01 01:49, , 1F
是高畫質不是高清吧 高清是中國大陸人說的
09/01 01:49, 1F

09/01 03:29, , 2F
哪有台灣也再說高清阿
09/01 03:29, 2F

09/01 09:53, , 3F
高清是被對岸文化侵略的結果 跟內陸是同樣道理
09/01 09:53, 3F

09/01 09:54, , 4F
在台灣正確用語就是「高畫質」 不然就請直接說HD
09/01 09:54, 4F

09/01 11:20, , 5F
台灣官方用語是高畫質 高清真的很不好聽
09/01 11:20, 5F

09/01 12:02, , 6F
標清、高清、超清........= =
09/01 12:02, 6F

09/01 14:41, , 7F
高清的確是對岸用語.而且大陸搞出超清這個詞之後,高清到底是
09/01 14:41, 7F

09/01 14:41, , 8F
HD還是HQ 定義變得很混亂
09/01 14:41, 8F

09/01 15:15, , 9F
大陸應該會再出現極清、超高清、特清 等莫名清
09/01 15:15, 9F

09/01 16:28, , 10F
照這樣講 HD應該是外國的用法才對 (?
09/01 16:28, 10F

09/01 16:42, , 11F
台灣用法應該是「高畫質」跟「標準畫質」(對應HD跟SD)
09/01 16:42, 11F
※ 編輯: kc1446 來自: 60.246.231.165 (09/01 20:34)

09/01 20:34, , 12F
那我改做HD好了
09/01 20:34, 12F

09/02 00:18, , 13F
shinichi是要說內地吧
09/02 00:18, 13F

09/02 00:22, , 14F
對 我打錯了orz
09/02 00:22, 14F
文章代碼(AID): #1GGEjQeL (NextTV)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):
文章代碼(AID): #1GGEjQeL (NextTV)