Re: [討論] ANTMC20冠軍賽後採訪

看板NextTopModel作者 (sleep lapt)時間11年前 (2013/11/19 12:34), 編輯推噓5(503)
留言8則, 7人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
另一篇,其實差不多,不過這篇採訪者有提到Jeremy = Even though Cycle 20 of America’s Next Top Model was billed as a battle of the sexes, Friday night’s grand finale proved to the world that the girls still have what it takes to smize their way to the top. Jourdan Miller, a total America’s sweetheart-type, faced Bronx boy Marvin Cortez in the Final 2 and emerged victorious. Wetpaint Entertainment caught up with Jourdan on the heels of her big win and chatted with her about what being a household name means for her career, her on-screen friendship with Jeremy, and about her evolution throughout this season. Check out the full interview below and then hit the comments and let us know if you’re glad Jourdan won or if you think Marvin should have taken home the title. Wetpaint Entertainment: How hard is it to keep winning a secret for a long time? 要保守自己奪冠這個秘密那麼久是有多難? Jourdan Miller: It was all just a mindgame, really. People would try to read the emotions on my face. I would just tell them to tune in, that it’s the first season with guys so they could guess what’s going to happen. I seemed not excited about the show when I talked about it, because I knew that if I was excited talking about the show people would think that I won. I would just be really chill and relaxed about it. 真的是一場心理戰。真的,人們一直想從我的臉上的表情看出點什麼破綻,我就只是讓他 們自己去看電視,因為這是第一次男女混合所以他們都在猜將會發生什麼。當我談到這個 節目的時候看上去不興奮,因為我知道如果我說的時候太高興人們會猜到我贏了。所以我 就一直讓自己冷靜一點放鬆一點。 How do you think you progressed throughout the season? Is the girl that emerged victorious different than the girl that walked in? 你怎麼想你整個賽季以來的進步?奪冠的你是不是比之前剛走進來的你不同了很多? Oh my gosh, yeah! I’ve changed so much. I came into the competition a scared little girl with her tail between her legs and now I’m a new woman. I’m confident, I’m sure of myself, and I know that if I apply myself to whatever it is that I want to do, that I can do it. That was the biggest lesson learned while I was there. 哦,是啊!我改變了很多。剛參賽的時候我就像是一個夾著尾巴的小女孩而現在我已經成 了一個時代新女性了。我自信,我相信自己,我相信只要自己用心於自己想做的事,我就 可以做到任何事。這是我在那裡學到的最寶貴的東西。 In the first part of the finale, how difficult was it to stand around watching former contestants not choose to be on your Catwalk Crew? 結局的第一部分,站在那裡看到沒有選擇支持你是有多難受? I’d have to say that was the toughest moment for me when it came to the competition. That really did not feel good, to keep seeing people come out in blue and pink. 我可以說那是我賽中最困難的時候。光看著大家選擇藍色和粉色的感覺真的很不好受。 But when Chris [Hernandez] chose my team, I was a little annoyed, I have to say, honestly, because I didn’t like him at all during the competition. He really got on my nerves. But after a second to myself to think about the situation I was in, I realized Chris believed in me and he chose my team because he believed in my modeling. He didn’t just choose it because he wanted to come annoy me even more; he honestly did it out of the faith he had in me and he gained so much more respect from me because of that. We do keep in contact nowadays. I’m constantly on Twitter talking to him about what’s next for him. I’m grateful that he decided to, instead of doing what everyone else was doing, he thought, “No, I think Jourdan’s going to win. And whether I’m the only one standing there in orange, I’m going to choose her team.” 但是當Chris選擇我的隊的時候,老實說我有一點惱怒。因為整個比賽中我都不喜歡他, 他讓我變得好緊張。當過一會我靜下來想自身的處境,我明白到Chris選擇我是因為相信 我的模特能力,他選我並不是想讓我抓狂,他全程一直表露出對我的信任這也因此讓我變 得很敬重他。我們現在還有聯繫,我經常在推特上跟他聊他準備下一步怎樣。他跟別人不 同,能堅定不移的支持我讓我對此很感恩。他是這麼想的“不,我覺得Jourdan會贏,就 算我是那裡唯一一個穿橙色衣服的,我還是會選擇支持她。” It was a humbling moment for me. I realized I was being a brat. I shouldn’t be ungrateful that someone has decided to come over on my team and support and cheer for me. I think Chris knows that I’m extremely grateful for his support — as well to Mike. I’m sure Mike is very, very happy that he switched and I’m very happy for him for choosing my team and him getting that $1,000 to pay off his bills. 那一瞬間讓我學會了謙遜。我明白到自己像是個被寵壞的小孩,我不應該對一個過來支持 我的人絲毫不感激。我想Chris會明白到對他的支持我非常感激——對Mike也是啦。我想 Mike會非常非常高興自己換隊,而我也很開心他選擇支持我並且還贏了1000美金。 Before the final runway when they announced that they were cutting one last person, what was your thought process then? 最終走秀之前他們還需要淘汰一個人,當時你怎麼想? It was hectic, it was hot, it was humid. We were all wondering when we were going on and then, all of a sudden, the fabulous Miss Tyra comes in and says we’re doing panel right now. I was like, oh my gosh, my life is over now. Then, when she called my name, I knew I had a chance and that’s when I really kicked it into gear because I wasn’t competing against Cory anymore, I was competing against Marvin, and I really had to hit it out of the park. 當時的場景很忙,很熱,很潮濕。我們都在疑惑接下來什麼時候上場。突然間,Tyra來跟 我們說現在要進行點評。我的天啊,我的小命都快被折騰死了。然後她叫到我名字,我就 知道自己還有機會,真的要開始拼了。因為我的對手不是Cory,是Marvin,我真的要做得 很出色。 When it was between you and Marvin there at the end, did you think he had it in the bag? 當只剩下你跟Marvin的時候,你覺得會是他贏嗎? I had no idea what to expect, but I did have a very strong feeling it was going to be Marvin, just based on the fact that he was a guy and he was still in the competition. I thought they were going to hand it over to him. The fact that I won against Marvin, and it was based solely on modeling, and the fact that I had gotten Best Photo five times in a row, it felt so good and shocking at the same time. I couldn’t even come to reality when I saw my face on that screen. I felt like I was going to melt or something, it was so amazing. I’m shocked, still to this day. It’s a surprise that they didn’t take the easy way out and choose Marvin for ratings — they chose the best winner. 我對將發生的一切都沒什麼主意,但我有很強烈的預感會是Marvin,這麼想僅僅是因為他 是唯一的男生而且他還在比賽中。所以我覺得他們會讓他贏。我贏了Marvin,純粹是因為 模特的能力。畢竟我拿了5次FC,感覺是又驚又喜。在螢幕上看到自己的樣子感覺很不真 實,覺得自己都要融化了。真的很棒,到了今天我依然很吃驚。很驚訝他們沒不走常規選 擇Marvin博取收視——他們選了最棒的冠軍! (果然是忠實觀眾... 但我想選Marvin對收視有反效果吧) You and Jeremy had a great relationship at the beginning of the show, but it went downhill pretty quickly. How do you feel about the way that was portrayed on TV? 你跟Jeremy一開始感情很好,但很快就跌到穀底。電視上播出來的讓你怎麼想? The honest truth about Jeremy is that we were just really good friends and everyone else wanted to push it into something it wasn’t. Jeremy was a very nice and respectful guy that listened to me when I was talking, and that’s why I became friends with him. When it came down to other people seeing us talk, because I did have one-on-one talks with him about life, I think they were all trying to push something that they wanted and it wasn’t fair to me because I had a relationship back home. It was tough having to always have the whole Jeremy thing over my head when he was honestly just a friend. To this day, I don’t keep in contact with Jeremy. Jeremy is a sweetheart, and I think people took advantage of our friendship — especially the other contestants. 我跟Jeremy只是好朋友,其他人把我們想成那些關係,但事實上我們並不是。當我說話的 時候,Jeremy是個會很友善很尊重的傾聽的人,這就是我跟他交朋友的原因。其他人看到 我跟他聊天,是因為我在跟他一對一的聊關於人生的話題。我覺得他們想讓我們顯得是那 種關係,但這樣對我很不公平,因為我家裡有男朋友了。腦子裡總糾結著Jeremy讓我很辛 苦,他只是一個朋友。到今天,我沒跟Jeremy聯繫了。Jeremy是個很好的人,我覺得人們 總是再利用我們的關係——尤其是別的選手。 Your backstory this season was your previous — and abusive — marriage. Does winning the competition close the door on that chapter of your life? 你的背景故事是你之前那段受虐的婚姻,贏得比賽等於是結束了你生命中這段回憶嗎? I think that no matter what, that’s going to be a part of me. That relationship is always going to have some weight in my heart, just from the experience. But I do feel now that I have overcome it. I’ve overcome the process of healing and moving on. It took this competition to allow me to grow as a woman, have a backbone, and not let myself get pushed around. 我覺得無論發生什麼,它都會是我生命中的一部分。那段感情作為回憶會一直在我心中占 一席之地。但我覺得現在我已經克服它了。我現在已經戰勝了它並重獲新生。這個比賽讓 我作為一個女人變得更加成熟,讓我有了毅力,讓我不再受擺佈。 What’s next for you down the line both personally and professionally? 你的下一步有什麼打算? The next big thing would be to move to either Los Angeles or New York. I’m not sure which one yet because I haven’t spoken to the agency yet about what they want from me or where they want to place me. But I’m kind of leaning toward New York because I spent a lot of time in my teen years there, and it’ s calling my name. 最重要的應該就是我會搬去洛杉磯或紐約,我還不太確定,因為我還沒跟經紀公司談好他 們想我去哪裡。但我更傾向於紐約,因為青少年的時候我在那裡待了好久,那裡在呼喚我 。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 122.121.3.67

11/19 14:18, , 1F
沒連絡了~
11/19 14:18, 1F

11/19 15:03, , 2F
滿想看可麗姊的訪談但還沒出來的樣子(翻找
11/19 15:03, 2F

11/19 17:02, , 3F
去洛杉磯的話可能會碰到Marnee唷XD
11/19 17:02, 3F

11/19 17:32, , 4F
節目一直剪闊嘴講壞話,感覺就不會給他贏啊
11/19 17:32, 4F

11/19 19:15, , 5F
忠實觀眾XDDDDDDDDD
11/19 19:15, 5F

11/20 23:47, , 6F
想看CORY的+1 @0@
11/20 23:47, 6F

11/21 15:04, , 7F
請問亞軍季軍的訪談出了嗎?
11/21 15:04, 7F

01/07 02:39, , 8F
想知道cory+1
01/07 02:39, 8F
文章代碼(AID): #1IYkfZF9 (NextTopModel)
文章代碼(AID): #1IYkfZF9 (NextTopModel)