Re: [討論] 17.18雷
看板Palmar_Drama (布袋戲劇)作者damaskala (自願性無薪假)時間13年前 (2012/10/17 16:48)推噓11(11推 0噓 6→)留言17則, 14人參與討論串2/2 (看更多)
※ 引述《gwendless (望月‧老蔣)》之銘言:
: 俏如來在銀燕臨走前再次叫回來的那一幕,想必有什麼問題
: 大哥應該是在那一瞬間突然想到「換裝」的可能性,所以更改了給銀燕的指示
: 不過可能礙於不能給觀眾太多明顯的線索,只好盡可能表現得隱晦。
: 溫皇口中這盤棋的「好著、壞著」應該就是指這先後兩次指示的細節差異。
: 首先這集表明了一個大前提:「這兩人已經互通了『要讓老爸活下去』的共識」
: 父子打鬥鏡頭並沒有對致命一擊的場面有多著墨,銀燕的OS也都是在屍體出現後。
: 而是幾乎以模擬藏鏡人的想像角度去看的(但如果是藏視角模擬,又為何會出現銀燕?
: 顯然若將打鬥過程全都錄,一定會爆梗。
: 不知道大家怎麼看待這一段的鋪梗?
有雷雷雷哦
雷
我很喜歡史艷文在山洞中念的這個詩號??!
乾坤乙定不修功
卦卜將來絕對空
蹙額連思兼嘆息
徒然命運不亨通
史艷文在唸詩號時,一開始還是原來的聲音
到綠色時像史藏兩人聲音的綜合
直到最後紅色的字時完全轉成藏鏡人
這種由聲音轉變來表達心境的轉變
看了起雞皮疙瘩
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.175.80.243
※ 編輯: damaskala 來自: 1.175.80.243 (10/17 16:48)
推
10/17 16:55, , 1F
10/17 16:55, 1F
推
10/17 16:59, , 2F
10/17 16:59, 2F
呃,這是....真的有這個詩嗎? 我看DVD上是 不'休'功
不亨通是因為我打倉頡,眼殘打錯,已改
※ 編輯: damaskala 來自: 1.175.80.243 (10/17 17:08)
→
10/17 17:03, , 3F
10/17 17:03, 3F
推
10/17 17:03, , 4F
10/17 17:03, 4F
推
10/17 17:36, , 5F
10/17 17:36, 5F
→
10/17 17:36, , 6F
10/17 17:36, 6F
推
10/17 18:44, , 7F
10/17 18:44, 7F
→
10/17 18:48, , 8F
10/17 18:48, 8F
推
10/17 19:43, , 9F
10/17 19:43, 9F
→
10/17 19:43, , 10F
10/17 19:43, 10F
周易參同契
兩竅戶用章第七
上德無為,不以察求。下德為之,其用不休。
我以為是這個的原因
推
10/17 19:49, , 11F
10/17 19:49, 11F
推
10/17 19:52, , 12F
10/17 19:52, 12F
※ 編輯: damaskala 來自: 1.175.80.243 (10/17 20:48)
推
10/17 21:05, , 13F
10/17 21:05, 13F
推
10/18 01:19, , 14F
10/18 01:19, 14F
推
10/20 17:36, , 15F
10/20 17:36, 15F
→
10/20 22:19, , 16F
10/20 22:19, 16F
→
08/16 02:46, , 17F
08/16 02:46, 17F
討論串 (同標題文章)
Palmar_Drama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
14
23