Re: [討論] 編劇的自我抄襲?
看板Palmar_Drama (布袋戲劇)作者lukiya9477 (我是一個沒勇氣的人)時間13年前 (2013/06/11 12:00)推噓77(81推 4噓 169→)留言254則, 69人參與討論串2/5 (看更多)
※ 引述《hungyun (鍵盤素還真)》之銘言:
原文恕刪
因為我怕我打一打又要開罵了XDD
其實你提的問題都還小兒科
我覺得武戲千篇一律的旁白
永遠的凜然轟然倏然、強勢擋關凜然擋關威勢擋關、上劍出劍奏殺哀吟
算是一個比較少人卻早就該被討論的超級大問題
我想問的是寫武戲的到底是哪個失能編劇阿
黃董這種重複用字的劇本你審不煩、黃總你也念不煩嗎?
你寫劇本的還真的有臉交出這種東西阿
怎麼會把旁白寫得這麼無聊?
你寫這種玩意兒
我找個資工系寫個武戲旁白產生器就好了
要你這個編劇來浪費薪水幹嘛
難怪黃總總是不帶感情直接念稿
根本就看不懂你在寫什麼鳥阿
另外好像在波旬被撞車的那集
我在巴哈隨口說了一句「該談戀愛的都還沒談」
是怎樣? 還真的開始談戀愛了
還一次兩隻一起談?
你編劇是怎樣
角色出來不談個戀愛你是會忍不住自殘嗎?
說真的我一直覺得台灣人喜歡幾個老梗一直看
但是台灣人絕對不喜歡看老梗玩成爛梗
你讓波旬談戀愛
就擺明你把人家是什麼定位的魔頭都直接無視掉了
這三隻美偶還能算波旬?
我看根本先爛一半變成皮勾吧
另一半會不會繼續爛成變支厶就等之後演出再來罵
離題了扯回來
你角色出來根本就沒有好好規劃劇情嘛
我要看波旬
當然是看到有一整套劇情出來
想看現在的波旬要怎樣被詮釋嘛
隨便找個路人甲就能跑的劇情
我還看你波旬幹嘛
還是看波旬談戀愛就是有新意阿
不過說真的
我覺得結拜有讓我小驚艷到
在不帶成見下的兩個人開始交流
本來應該是會蹦出一點點小火花
但是你設定的這個煮酒過場戲
在在顯示出寫這段的人程度有夠差
雖然你是有刻意避開自己的不足我知道
但還是請你加點油做點功課好嗎?
明明兩個都是修為高深的哲理家
論出來的道跟高中課本差不多是哪招?
(針對太極以降至數八之前的那一段)
你不行就拉下臉拜託董事長幫忙
董事長的程度很高
沒道理武皇與一頁書可以論得出艱深富哲理的佛學經典
http://tinyurl.com/n3vwure (這是上 下自己找)
同樣是一頁書跟閻達論道
卻只有這麼一點連渣都不如的程度
本來用心一點認真寫
應該是可以寫得出匹配兩人程度的文戲
弄得好這段就是一場可以流傳的經典文戲
結果你寫不好就算了
還要自以為KUSO弄個大哥是對的
只能說你這個無能的人
又浪費了一個可以得分的點了
你把兩個要角的結拜當鬧劇處理
是要我們觀眾把這段劇情當鬧劇看嘛!!!!!!(摔筆電)
霹靂用到素問跟伯風兩顆大毒瘤
真的是比雙魔女還慘
好歹雙魔女是真的有料
你們兩個根本半桶水硬要裝有料然後又自嗨
--
燒肉哥的胡言亂語集
1. 說金光是布袋戲的唯一希望 我的肛門都笑開懷了 08/14 10:36
2. 很不同意你的話 哥就覺得決戰時刻難看 九龍變托戲很大 01/21 16:24
3. 說的好 PILI對角色與劇情的用心 金光實在應該汗顏 01/21 16:26
4. 至於說現在布袋戲的代表是金光 哥肛門又一次笑開懷惹啦 01/23 07:39
5. 哥身為正義使者 自是在某些____酸迷發作時才出來主持正義 04/23 13:05
6. 金光呈現的口白編劇劇情配樂戲偶背景動畫品質個人給49分 04/25 12:21
7. 哥身為正義使者自然就事論事 差勁的劇集哥當然不予推薦 04/25 12:24
8. 金光如果不肯謙卑的面對自己在布袋戲領域的不足 只靠不切實際的吹捧
是不會有所進步的 04/26 14:00
9. 哥說的正是忠言逆耳阿 04/26 14:01
10.~(一..一)> 金光目前值得我批..當然就不客氣的批下去阿. 04/27 14:12
11.哥就不一樣 哥就是看完覺得替我的錢包不值才要批評求進步 04/27 14:41
12.現在的金光不管是口白劇情編劇戲偶配音佈景動畫都差多了 05/10 08:56
13.金光口白差劇情差戲偶差配樂差佈景差動畫差大家都知道 06/01 17:51
14.某些迷迷也只能用這種手法來拉抬一些聲勢 06/01 17:52
15.哥也覺得不意外 XD 不意外是說武戲拍的很糟不意外 06/06 08:03
16.有些人亂久了就都覺得人家的意見都是來亂的 06/06 08:28
17.果真是不可質疑你的金光啊 ╮(﹀_﹀")╭ 06/06 08:29
18.哥是人 哥不覺得熱血 只覺得拖戲拖得頭皮發麻 06/13 16:27
19.決戰時刻不決戰 九龍變大概也是不變吧 06/13 16:28
20.如果有一隻偶的預算 哥寧可買咪吱的偶也不會買金光出的 06/13 11:40
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 1.175.139.39
推
06/11 12:02, , 1F
06/11 12:02, 1F
→
06/11 12:03, , 2F
06/11 12:03, 2F
→
06/11 12:04, , 3F
06/11 12:04, 3F
推
06/11 12:04, , 4F
06/11 12:04, 4F
推
06/11 12:06, , 5F
06/11 12:06, 5F
→
06/11 12:06, , 6F
06/11 12:06, 6F
→
06/11 12:07, , 7F
06/11 12:07, 7F
推
06/11 12:08, , 8F
06/11 12:08, 8F
→
06/11 12:08, , 9F
06/11 12:08, 9F
→
06/11 12:09, , 10F
06/11 12:09, 10F
→
06/11 12:09, , 11F
06/11 12:09, 11F
推
06/11 12:09, , 12F
06/11 12:09, 12F
→
06/11 12:09, , 13F
06/11 12:09, 13F
→
06/11 12:11, , 14F
06/11 12:11, 14F
→
06/11 12:12, , 15F
06/11 12:12, 15F
推
06/11 12:12, , 16F
06/11 12:12, 16F
→
06/11 12:12, , 17F
06/11 12:12, 17F
推
06/11 12:13, , 18F
06/11 12:13, 18F
→
06/11 12:13, , 19F
06/11 12:13, 19F
→
06/11 12:13, , 20F
06/11 12:13, 20F
→
06/11 12:14, , 21F
06/11 12:14, 21F
→
06/11 12:15, , 22F
06/11 12:15, 22F
→
06/11 12:15, , 23F
06/11 12:15, 23F
不好意思喔
語言這種東西
只會變得更通俗更廣為流傳
你講的那些套不到這群自嗨狂寫的什麼然然然的吼
推
06/11 12:16, , 24F
06/11 12:16, 24F
→
06/11 12:16, , 25F
06/11 12:16, 25F
→
06/11 12:17, , 26F
06/11 12:17, 26F
→
06/11 12:17, , 27F
06/11 12:17, 27F
繼續補充好了
你一個字彙要可以讓大家流傳
最重要的是新奇好玩
大家一聽覺得好玩
問你那是什麼意思
才有流傳的可能
不信阿
你去找個朋友凜然奏殺一下
看是會不會被白眼
有幾個人會問你在講什麼
→
06/11 12:18, , 28F
06/11 12:18, 28F
推
06/11 12:21, , 29F
06/11 12:21, 29F
推
06/11 12:27, , 30F
06/11 12:27, 30F
至少你講給人聽人家聽得懂
你快點去跟人家凜然奏殺一下阿
→
06/11 12:28, , 31F
06/11 12:28, 31F
就說人家覺得好玩就會用了
不用跳針吼
→
06/11 12:30, , 32F
06/11 12:30, 32F
不好意思喔你又跳針了
我記得我是說什麼然然然跟凜劍上手哀吟奏殺實在是用到太氾濫了
你武戲就只剩下這些字可以用了嗎?
是不能寫得更靈活更有新意一點嗎?
是你自己要扯說什麼時代特色的喔
問題是你扯的這個根本就是不存在的現象
→
06/11 12:31, , 33F
06/11 12:31, 33F
推
06/11 12:32, , 34F
06/11 12:32, 34F
還有 181 則推文
還有 15 段內文
→
06/11 21:03, , 216F
06/11 21:03, 216F
→
06/11 21:04, , 217F
06/11 21:04, 217F
→
06/11 21:05, , 218F
06/11 21:05, 218F
→
06/11 21:08, , 219F
06/11 21:08, 219F
→
06/11 21:10, , 220F
06/11 21:10, 220F
→
06/11 21:10, , 221F
06/11 21:10, 221F
推
06/11 21:29, , 222F
06/11 21:29, 222F
→
06/11 21:29, , 223F
06/11 21:29, 223F
→
06/11 21:30, , 224F
06/11 21:30, 224F
→
06/11 21:31, , 225F
06/11 21:31, 225F
→
06/11 21:32, , 226F
06/11 21:32, 226F
→
06/11 21:32, , 227F
06/11 21:32, 227F
推
06/11 21:33, , 228F
06/11 21:33, 228F
→
06/11 21:33, , 229F
06/11 21:33, 229F
→
06/11 21:35, , 230F
06/11 21:35, 230F
→
06/11 21:38, , 231F
06/11 21:38, 231F
→
06/11 21:39, , 232F
06/11 21:39, 232F
→
06/11 21:40, , 233F
06/11 21:40, 233F
→
06/11 21:41, , 234F
06/11 21:41, 234F
→
06/11 21:42, , 235F
06/11 21:42, 235F
→
06/11 21:42, , 236F
06/11 21:42, 236F
推
06/11 21:44, , 237F
06/11 21:44, 237F
→
06/11 21:45, , 238F
06/11 21:45, 238F
→
06/11 21:45, , 239F
06/11 21:45, 239F
→
06/11 21:50, , 240F
06/11 21:50, 240F
→
06/11 21:51, , 241F
06/11 21:51, 241F
推
06/11 21:52, , 242F
06/11 21:52, 242F
推
06/11 22:38, , 243F
06/11 22:38, 243F
→
06/11 22:55, , 244F
06/11 22:55, 244F
推
06/11 22:58, , 245F
06/11 22:58, 245F
→
06/11 22:59, , 246F
06/11 22:59, 246F
推
06/12 04:21, , 247F
06/12 04:21, 247F
推
06/12 09:25, , 248F
06/12 09:25, 248F
→
06/12 09:27, , 249F
06/12 09:27, 249F
推
06/12 14:02, , 250F
06/12 14:02, 250F
推
06/12 18:27, , 251F
06/12 18:27, 251F
噓
06/13 01:05, , 252F
06/13 01:05, 252F
推
06/13 01:13, , 253F
06/13 01:13, 253F
※ 編輯: lukiya9477 來自: 1.175.135.238 (06/14 03:06)
※ 編輯: lukiya9477 來自: 1.175.135.238 (06/14 03:07)
→
11/27 18:15,
7年前
, 254F
11/27 18:15, 254F
討論串 (同標題文章)
Palmar_Drama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章