[原曲]獨眼狂人戰死-円広志《雪の降る人
有歌詞所以不難查到是楊烈的《用心甲我愛》
https://youtu.be/vsHs1GC-2qk
但這首查得到作詞卻查不到作曲
只抓得出其中的"酒後告白"感
旋律會想到陳昇的唱法
或是在末句 "毋通辜負咱~欸~愛~~~"
想到信樂團"死了都要愛" 的末句 "宇宙毀滅心~還~在~~~"
https://youtu.be/p-ehKBc9p9k
因為暫時沒線索 先前擱置了一陣子
在YT往下捲看到有留言同曲是黎明的"但願不只是朋友"
於是又重新發掘
https://youtu.be/4vUqRc-0iwk
熱門到開LIVE唱呢
https://youtu.be/3rrYUmdgpag
再看"但願不只是朋友"的作詞居然是日本名
Urino Masao/Kisaburo Suzuki
翻查一下"但願不只是朋友"Wiki資料就出來了
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/但願不只是朋友
還曾經是香港三大樂榜的三榜冠軍曲O.O
派台歌曲/流行榜 903專業推介 中文歌曲龍虎榜 勁歌金榜
〈但願不只是朋友〉 冠軍 冠軍 冠軍
原曲在此
1990年 円 広志《雪の降る人》
詞:売野雅勇
曲:鈴木キサブロー(喜三郎)
https://youtu.be/XhMGnAsSX3I
雪空に 滲む翼の
滿天白雪裡流入機翼的紅燈
赤い灯が 消えたら終わるね
紅光一旦消逝 戀情就結束了
抱かないで今夜は帰るよ
不用擁抱 趁今晚就走
弱いからきりがない愛さ
我們的愛纖弱而又難斷
う~幸せに (lonely lonely Slowly Night)
唔~應該會幸福
う~なってく人
唔~而活下去的人
ライライライラライ
啦啦啦啦啦~
雪が降る
雪花落下來
思い出に悲しみに
隨回憶與傷悲飄下來
ライライライラライ
啦啦啦啦啦~
雪が降る
雪花落下來
凍る指輪に
連戒指也透心寒
桟橋を 肩車して
這一段空橋 想要勾肩
歩こうか…逢った頃みたく
走過去好嗎…就像見面那時候
あの夏は 二十歳の夏だと
那個夏天 是二十歲的夏天
呟いて 泣き出したお前
說著說著 又看妳哭起來
うぅ~夢ならば (lonely lonely Slowly Night)
唔~如果這是夢
うぅ~いいのにね、と~
唔~那倒還好的說~
ライライライラライ
啦啦啦啦啦~
雪が降る
雪花落下來
街角に この胸に
落在街角與我心頭
ライライライラライ
啦啦啦啦啦~
雪が降る
雪花落下來
お前の髪に
落在妳的秀髮裡
ライライライラライ
啦啦啦啦啦~
雪が降る
雪花落下來
思い出に 悲しみに
隨回憶與傷悲飄下來
ライライライラライ
啦啦啦啦啦~
永遠に
永遠地
雪の降る人~
人在雪中一片白
似乎在90年的朝日電視台綜藝節目
《クイズ仕事人》當過收幕曲
https://ja.wikipedia.org/wiki/クイズ仕事人
エンディングテーマ
全国ネット化後
「蒼い終列車」「雪の降る人」
不過畢竟是1990年而不是90年代
只好等懐古眾把以前的錄影上傳才能繼續考古囉
補個《雪の降る人》越南語版
也是跟著黎明版與港娛的風而生的
Anh 츠Nói Yêu Em!(我說過我愛你) - Sn
https://youtu.be/4kWHSo8s3JU
算起來只有楊烈版的歌詞真的把
《雪の降る人》原語的
ライライライラライ
改換成有詞義而非感嘆語/和聲的
『來來來來來』
或者可以說黎明版是呼應了黎姓的粵語發音Lai?
類似的改寫法在陳昇的弟子劉若英的名曲《後來》
與原曲Kiroro《未来へ》也可以發現
https://www.youtube.com/OZ3UuZdUHZc
https://www.youtube.com/t0igPuDjYUE
當初為什麼會用上這首
大概也是要符合同門千少一的主要型格
『浪漫』
千少一都出到《九百九十九朵玫瑰》這麼頂了
那身為其同門的獨眼狂人
當然也不落後
於是選上了這首『用心甲我愛』
雖然劇情關係上獨眼狂人沒情戲可言(汗)
但畢竟還是塑造了一小段經典
也再次反映了當年三立的娛樂媒體優勢-
旗下歌手發片可以在布袋戲內打歌
楊烈這首《用心甲我愛》在首發的94年九月排行也很頂呢
http://www.http.cc/music/rewrite.php/read-13661.html
發掘了一首往日金曲
小小彙整如上
祝各位周末愉快
感謝收聽
--
女的: 人萌腿就短 奶大加十斤 聲嗲臉必圓 目小靠眼鏡 生得嬌滴滴 常常公主病
熱舞浪蝶多 愛書都腐女 援交沒真心 炮友忘記你 若是好正妹 越洋哈屌去
男的: 兄貴專攪基 錢多不送妳 剽悍耍暴戾 溫柔有宅氣 軍警沙豬幫 娘砲視覺系
短髮汗臭薰 長毛耍自閉 健談全放屁 學歷沒腰力 型男幹鴨子 其餘OGC
這年頭…看開點吧…沒有絕對滿分的伴侶…只有勉強滿意的自己!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.160.192.2 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Palmar_Drama/M.1756565636.A.155.html
推
08/30 23:33,
1天前
, 1F
08/30 23:33, 1F
推
08/31 00:31,
1天前
, 2F
08/31 00:31, 2F
推
08/31 10:31,
16小時前
, 3F
08/31 10:31, 3F
※ 編輯: seraphmm (1.160.192.2 臺灣), 08/31/2025 13:48:35
推
08/31 20:45,
6小時前
, 4F
08/31 20:45, 4F
Palmar_Drama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章