討論串[討論] 有關英數諧音綽號,建議「維持現況」
共 3 篇文章
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
內容預覽:
原po的結論我大致贊成,維持原狀。. 但是我幫原po挑一點一定會被攻擊的論點"妨礙閱讀". 因為一定會有人說:5141、T53這類的你不認為妨礙閱讀,但是我x某人認為. 會"妨礙閱讀",我看不懂!!. 是的~沒錯!! 對於任何一個剛進入布袋戲領域的人,別說5141、T53這種的。. 亞修貼、大餅這類
(還有209個字)
內容預覽:
討論:. 先讓我們釐清幾個問題:. 1. 原本引戰的標題將 5141、T53稱為「人名代碼」,這是錯的,應該稱為英數諧音. 綽號,其本質跟「亞修貼」、「一亞書」這類綽號差不多。如果「亞修貼」大家. 可以接受,沒道理「5141」不行。. 2. 5141、T53或 +3、+0這類的綽號算是火星文嗎?個人
(還有3760個字)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁