Re: [轉錄][影音] 070621全民大悶鍋九孔模仿Vitas XD

看板PeopleSeries (中天娛樂 全民系列)作者 (Pinky Panther)時間18年前 (2007/06/24 12:54), 編輯推噓5(502)
留言7則, 5人參與, 最新討論串3/3 (看更多)
: 推 kimisawa:CMW was also imitated in this funny show. 06/23 22:11 : 推 caroleena:嗯...搞笑模仿的英文是impersonation/impersonator 06/23 23:03 : 推 Lamu:CMW was also impersonated in the show. 06/23 23:45 : 推 alenn:通常模仿用imitate比較多耶XD 06/24 01:02 : 推 Lamu:印象中也是imitate居多,反正練習造句學習新字嚕!看悶鍋學英文 06/24 08:51 ^^^^^^^^ 為了這種事情回文 真是不好意思啊 我只是不喜歡推文 不符板規還請板主明示 我很確定這裡的模仿要用impsersonation impersonate和imitate很像 可是impersonate是揀出其人的聲音,語調,動作 加以模仿誇大 imitate則較偏向完全copy的感覺 所以像Saturday Night Live 和悶鍋 都是所謂的"celebrity impersonation show" 另,impersonation(名詞形態)比較常用 王建民被模仿就是CMW impersonation 可以參考看看wiki關於impersonator的解釋 http://en.wikipedia.org/wiki/Impersonator -- 玩物喪志,人生一大樂事矣 http://www.wretch.cc/blog/caroleena -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.228.214.4 ※ 編輯: caroleena 來自: 61.228.214.4 (06/24 13:01)

06/24 13:13, , 1F
推原po 教學
06/24 13:13, 1F

06/24 17:31, , 2F
哈原來你也會看悶鍋板啊^^我正想推文就看到你已修正ꔠ
06/24 17:31, 2F

06/24 17:33, , 3F
其實大悶鍋是台灣唯一做impersonation的優質節目啊!
06/24 17:33, 3F

06/24 19:59, , 4F
原來如此,看來是我孤陋寡聞! 又學到新東西了,感恩!! ^_^
06/24 19:59, 4F

06/24 20:44, , 5F
給Patsy 你不現身我也不知道你是悶鍋迷啊
06/24 20:44, 5F

06/24 21:51, , 6F
其實都可以,去看CNN那篇報導,旁白也都是說imitate
06/24 21:51, 6F

06/24 21:55, , 7F
但是impersonate多了搞笑的意思
06/24 21:55, 7F
文章代碼(AID): #16VVZiYS (PeopleSeries)
文章代碼(AID): #16VVZiYS (PeopleSeries)