[LIVE] 蝴蝶 蝴蝶 生得真美麗~ 修播後語 (播畢)
標題: [LIVE] 蝴蝶a 蝴蝶a 生得真美麗~ 22:50進片
時間: Sun Nov 30 16:22:51 2014
不查網路的話,有人可以正確唱出下一句的歌詞嗎?XDD
今天播的這部電影還滿好看的舊片,本來也是存放很久,前兩天找到字幕才猛地一看。
還真是不錯看,雖然有一兩個我個人不欣賞的小缺點,但瑕不掩瑜,我覺得好看。
11/30 (五) 22:50 直播清單 (今日1部)
354 M. Butterfly (1993) 蝴蝶君
圖文版介紹:
http://queerdrama.blogspot.tw/2014/11/354-m-butterfly-1993.html
文字版介紹:
這部電影源自於美國華裔作家黃哲倫的同名小說《蝴蝶君》(M. Butterfly),結合了普契
尼的歌劇故事《蝴蝶夫人》,然後寫出一部結合原著故事和比較有現代感的故事線。
原歌劇的故事(以電影中所提到的為主)說一個美國軍官娶了一個日本女子,後來美國軍
官負了日本女子,讓日本女子婚後守活寡以至自殺身亡。這部電影的故事線內容,我前面
介紹盡量不提,因為我找到介紹得很不錯的一篇網路文章。故事寫得很到味,影評也很仔
細。接下來我只介紹值得看的部份和我個人的心得。有興趣可以看我後面附註。
這部電影因為我們多多少少有耳聞過故事的內容,所以當尊龍以歌劇蝴蝶夫人的裝扮出現
,
其實我不是太驚訝,而是直到她下了戲,男主角再跑去私底找她時,她的聲音、眼神和動
作…等,無一不是柔情似水,直到此時我才心誠悅服極了。
前半段主要是把尊龍裝扮出的歌劇女伶/京劇女伶(真身是特務,接近男主角是為了情報)
,和男主角相遇到相愛的過程描述出來。所以導演是用男主角的視野帶著觀眾進入女主角
(先暫時這麼稱呼吧)的世界。
就像世上的愛情故事一樣,從初識到相遇、相愛,都是讓人嚮往而美好的。所以故事的節
奏,我覺得拍得特好,因為不會感到很冗長,反而我認為節奏的時間抓得剛剛好,男主角
在白天的生活就是比較繁忙無趣的。所以畫面就比較冷酷、節奏也比較快一點。
晚上他忍不住去找女主角的時候,進入小巷弄、和女主角一吻、離開上車…等,場景和場
景之間的節奏比較有快有慢,配上音樂的部份,十分到味也拍得很好,很吸引人。
然後中間開始大概是因為電影的篇幅不夠或怎樣,我覺得橋段之間的跳接有點不順。也就
是當女主角說自已懷孕需要回老家生子、坐月子開始,我覺得故事越來越扯,當然以他們
後來的對話,我們大多會以為因為男主角真的太執迷於這個故事,所以尊龍騙他什麼,他
都全盤相信。但是不管是看在我們外人的眼裡,或者根本還沒入戲的觀眾的心裡,我覺得
在對白和橋段的設計上,應該多給一點篇幅和台詞的設計功夫,才能說服到別人,最主要
是我覺得幾段變故之間沒有預留一些時間來銜接,就會覺得這變化未免太快。
最顯著的例子,就是接近結尾,男主角本來住在巴黎,去看場蝴蝶夫人的歌劇,出來後遇
到街上的紅衫軍(巴黎街上的大學生,拿著共產主義的名義在抗議遊行)鏡頭一換回他在
家吃土司,吃著吃著女主角就又出現在他的門前,然後下一幕他就變成郵差,然後下一幕
他就因為盗取政府公文被抓了。
就我個人覺得這些地方的變故實在有點跳接太快,其實可以多塞一點兩個人在巴黎生活的
景象,至少拍個楓葉又紅了…之類的鏡頭。完全沒有!然後被抓、被審的時候,用對白說
自已因為想救被共產黨扣留在中國的兒子。所以多年來在尊龍的說服下,藉由郵差的名義
,盗看政府公文。
就我個人感覺,不僅變故太快,連在法庭上受審的戲,我都沒有覺得處理得很好。法庭上
的戲份,要表現尊龍首度以男裝出現,所以男主角很驚訝,嚇死了。然後在法官問話的過
程中,尊龍的角色會盡可能地替男主角脫罪,所以就咬定了男主角什麼都不知情,是被害
人的角色。
不知道耶,男主角的表情是一百分,但對白和橋接的功夫,我覺得還不太滿意就是了。有
那種隔靴掻癢的感覺,感覺對話和場景的震撼性沒有衝到很高潮。就連兩個人在仇車上最
後一次對話,主軸是讓男主角體會一切的事,也是他自已陷入那個愛情故事的幻景,所以
他自已也要負責,可是這段就有點太長,所以我會覺得也許是導演擅長這種步調吧,因為
前半段很適合這樣的節奏。
愛情故事的開端,是讓人意猶未盡的。不過轉入間諜戲的爾虞我詐、還有世間變故無常的
轉折時,我覺得這種步調不太適合。本來覺得很讓人震驚的故事梗,就被沖淡了驚訝感。
所以我個人而言,覺得這電影的整體性是很好,也有人說是經典。我認為是一部在文化價
值上滿高雅的電影,因為說到了一個東西方互相評價的差異性。
老外看東方,就是一個順從,這電影在講,說不定是你們老外自已心裡預設的,你們因為
老想著征服東方人,所以就自以為東方人就是一個順從。不過東方人是「生性平和」和你
們老外的「順從」是不同的概念啊。生性平和的人,耍的是心機和下圈套,哪裡是你們明
槍明防的西方人能懂的境界呢?所以你們就自以為要了東方女人的人,就得到了她們的心
,所以這電影最大的主旨在反諷老外常常用自以為的想法在看東方人、活自已的世界。其
實反觀現在美國對亞洲地區的外交手段,不也如此嗎?
不過再想一層,這種反諷的主軸,是從原著小說就帶來的觀念,似乎不能給電影導演太多
credit。只能說從以具體視覺化小說的意境,電影的部份算是還不錯,但就像我前面說的
,後半段銜接和節奏的部份可以調整一下。很多這種大時代的間諜電影都拍得既富含愛情
韻味,又有懸疑緊張或至少震撼性。這裡是稍微弱了一點。
然後我看了一些電影板和網路上的文章,有一說是覺得尊龍扮的女裝太醜,根本就像個男
人。
我覺得這有點倒果為因,因為你事先就知道他是男的,加上他的外型本來就不是求美豔,
而是求動作柔情似水、說話百依百順。那是一種以形來說服別人,而不是用外貌來騙人。
像很多扮裝電影,什麼沙漠妖姬、豔倒群雌啦…,那是扮相7分、動作3分。這個電影比較
像是動作7分、扮相3分,而且啊…這世上本來女生就很多種類型,真正具有殺傷力的,反
而是那種資色中等,但懂得抓到男人心態而進一步利用的女人,才是最恐怖厲害的。大家
可以想一想當初「媽媽嘴命案」的女主角吧…是不是很符合這種特質?
另外,除了這電影中最大的賣點是男扮女,又騙到男之外,我個人覺得這電影的配樂使用
得特別完美,連我對歌劇不熟的平凡人,都會覺得這部電影使用的音樂入情入景,和電影
搭配相當完美,完全幫這部電影加分了不少。整體來說,這是略帶小遺憾的好電影,值得
一看。
[播後註]
在直播時,有聊天室網友給了一個連結,在說述原著改編自真實事件。大家有興趣可以看
一下這篇的描述,滿驚人的故事:http://muskming.tumblr.com/post/32264423850
另外,也有聊天室的版友提到,男主角最後的自白演出,似乎就是在回應片頭開始,蝴蝶
和他解釋歌劇的註解,男主角這時才體會,原來這段感情之中,他才是只有付出的那個,
他才是…蝴蝶夫人。這個解釋我也滿認同的,所以特別編進來補註一下。
劇情簡介(轉自網路文章) http://goo.gl/4PI1f
越戰時期,一名駐中的法國官員高仁尼(René Gallimard)愛上了一名中國女子宋麗伶
(Song Liling),宋麗伶是一個戲子,他們第一次相遇時,宋麗伶正登台演出普契尼的著
名歌劇《蝴蝶夫人》。
《蝴蝶夫人》描述一名日本藝妓與美國軍官的愛情悲劇,劇中的日本女子美麗癡情,深信
愛人歸來的諾言,貞潔自守,卻沒想到愛人早已結婚,最後以死來控訴愛人的背叛。
高仁尼和宋麗伶之間的愛情因《蝴蝶夫人》而生,只是宋麗伶不是個為愛犧牲的東方女性
,他是個中國特務,更是個男人……。
《蝴蝶君》(M. Butterfly)設定的時代背景從1959年越戰爆發前,跨越文革,到1986年。
片中的Galimard在看了宋麗伶演出的《蝴蝶夫人》後深受感動,但宋麗伶卻說:「如果換
成一個西方女性癡癡地等待華人男性,你還會覺得這種愛情美麗嗎?」但這樣特別的女性
卻如西方傳統印象般不可自拔地愛上Galimard,成為他的「蝴蝶夫人」。
Galimard認為東方女性是矜持、順從又保守的,宋麗伶順著
Galimard認為東方女性是矜持、順從又保守的,宋麗伶順著Galimard牢不可破的東方印象
,捏造了不可裸裎相見的「中國傳統」,所以他們在一起的這段時間,Galimard從來沒看
過宋麗伶的裸體。之後則以文革時期戲子被批鬥的政治理由,讓兩人合理地分開。
越戰結束後,
越戰結束後,Galimard因為表現不力被免職回到法國,但為了繼續竊取情報,宋麗伶前往
法國,以他們之間有孩子,要以竊取情報換取孩子的安全為代價,逼Galimard成為間諜,
一直到被法國政府逮捕,Galimard才知道自己深愛的女人不停地利用他欺騙他,而且自己
深愛的女人其實是個男人……
劇情簡介(轉自豆瓣)
1960年代,法國駐北京大使雷奈(傑裡米‧艾恩斯)在觀看《蝴蝶夫人》的歌劇時,
迷上舞台上Butterfly(尊龍)的聲音和形象,戲畢,他約見Butterfly的扮演者、本是男
兒身的京劇紅伶,並在同對方的逐漸接觸中,感受到對方無盡的神秘,遂把對方生活中與
舞台上的形象混為一體。
後來,Butterfly返回法國,在兩人多年的起居生活裡,他始終沒有發現枕邊人的男
兒身份。當無意間知曉深愛多年的Butterfly並不是女人後,雷奈感到天旋地轉,而更令
他震驚的,是對方的間諜身份
------
★ 轉播技術交流:http://goo.gl/aVvqSu
同影板粉絲團:http://goo.gl/cqIqOM
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.175.74.253
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/Queer_drama/M.1417335775.A.654.html
※ 編輯: mohiwa (1.175.74.253), 11/30/2014 16:36:29
→
11/30 17:00, , 1F
11/30 17:00, 1F
推
11/30 23:48, , 2F
11/30 23:48, 2F
※ 編輯: mohiwa (61.227.155.196), 12/01/2014 00:51:55
→
12/01 00:53, , 3F
12/01 00:53, 3F
推
06/18 23:28, , 4F
06/18 23:28, 4F
Queer_drama 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章