討論串請問這句是什麼意思??
共 8 篇文章
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者shinkirou (..........)時間20年前 (2005/04/11 19:16), 編輯資訊
0
0
1
內容預覽:
在302中J找B談學費的事情.... B:A DEAL'S A DEAL. J:I COULD BE POOR FOR A LONG TIME.. "B:YEAH WELL, KNOWING YOUR TASTES, YOU'D BETTER NOT BE.". ^^^^^^^^^^^^^^^^^^
(還有30個字)

推噓1(1推 0噓 0→)留言1則,0人參與, 最新作者hankblue (    如歌蛻變)時間20年前 (2005/03/06 02:16), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
你覺得怎樣啊(有沒有比較好一點)?. 如果你是想讓我的眼鏡起霧(感動流淚)的話,真是不好意思,要讓你失望了. Brian 這個人,你也知道,會抗拒別人的關心與好意. 這句話的意思,強烈一點來說也就是:對不起唷,你可以不用雞婆了. --. ╔════╦═══════╦════╦═ 中和重編國語辭典修定
(還有67個字)

推噓0(0推 0噓 0→)留言0則,0人參與, 最新作者shinkirou (..........)時間20年前 (2005/03/05 23:54), 編輯資訊
0
0
0
內容預覽:
在s4第十集的時候.. Justin煮happy time tea給Brian喝的時候... 說了下面的對話:. J:"Are you feeling anything?". B:"Well, if you're expecting my glasses to steam up, I hate to
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁