Re: 請問這句是什麼意思??

看板Queer_drama作者 (    如歌蛻變)時間20年前 (2005/03/06 02:16), 編輯推噓1(100)
留言1則, 1人參與, 最新討論串2/8 (看更多)
※ 引述《shinkirou (..........)》之銘言: : 在s4第十集的時候. : Justin煮happy time tea給Brian喝的時候.. : 說了下面的對話: : J:"Are you feeling anything?" 你覺得怎樣啊(有沒有比較好一點)? : B:"Well, if you're expecting my glasses to steam up, I hate to disappoint you." 如果你是想讓我的眼鏡起霧(感動流淚)的話,真是不好意思,要讓你失望了 Brian 這個人,你也知道,會抗拒別人的關心與好意 這句話的意思,強烈一點來說也就是:對不起唷,你可以不用雞婆了 : 請問Brian說的這句話中文是什意思阿?? : 英文不大好...= =a : 麻煩幫我解答一下.. : 謝謝~~~^___________^ -- ╔════╦═══════╦════╦═ 中和重編國語辭典修定本 ═╗ ║成語條目扞格不入 注音一式ㄏㄢˋ ㄍㄜˊ ㄅㄨˋ ㄖㄨˋ ║ 這樣啊... ╠════╬═══════╬════╬══════════════╣ ●> 中和拼音Ha'n K B' L'ue釋 義 彼此的意見完全不相合。/╚════╩═══════╩════╩══════════════╝ || -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.160.30.13

140.117.195.28 03/06, , 1F
原來是這樣阿~~~謝謝囉~~~~^_____________^
140.117.195.28 03/06, 1F
文章代碼(AID): #12AVU9uM (Queer_drama)
文章代碼(AID): #12AVU9uM (Queer_drama)