[閒聊] 我聽《十殿》,順便聊聊閃靈舊作種種

看板RockMetal (金屬音樂板)作者 (動かざること山の如し)時間16年前 (2009/08/18 17:19), 編輯推噓21(2107)
留言28則, 23人參與, 最新討論串1/1
關於故事: 閃靈以台灣故事或歷史為題材,這一點是人們所熟知的。但是在這些故事中,除了隱含的 台灣中國對抗情節以外,還有另外一種意識,是我覺得特別有趣的。 從《永劫輪迴》開始,閃靈專輯中的主人公,都是以悲劇作為他們的結局。這些角色都經 歷了外界所加諸的苦痛,而燃起了反抗之心,但是與他們所挑戰的對象相比:孤魂野鬼對 抗天庭諸神、原始部落對抗霸權帝國;他們儘管有著再強大的鬥志,都顯得渺小而不堪一 擊。 《十殿》也不例外。主人公正源雖然有著強大的法力,但終究只是孤軍一人,他同時要對 抗毫無人性的邪惡政權,以及地府之內數不盡的鬼神。不過,即使悲劇早已註定,並將主 角帶向失敗或更大的苦難,卻也粹煉出了生命的尊嚴和價值。他們輸給了敵人,輸給了命 運,但是戰勝了對壓迫者的恐懼。人們會注意到的,不只是他們受到的苦難,還包括了在 反抗的過程中,熊熊燃燒的意志。 這種意識,與希臘悲劇的內涵不謀而合。抗爭之中,正不會永遠勝邪,英雄不會永遠凱旋 而歸,但是勇敢的面對苦難,藉由經歷苦難而使生命昇華,這種氣魄是在閃靈各種台灣故 事的皮相之下,更吸引我的地方。 另外,如果是手塚治虫的書迷,應該會注意到《永劫輪迴》林投姐的結局和《火之鳥.異 形篇》、《十殿》正源的結局和《火之鳥.未來篇》均有相似之處。有興趣的樂迷可以去 看一看這套漫畫鉅作。 關於歌詞: 我愛這次的台語歌詞愛到會死。 過往的閃靈一向以華麗的文言文風采著稱,抽象的意境更強過具體的意象。但是這回《十 殿》的歌詞,直接而不失文雅,字句的表達和指涉更加明顯,就跟MV裡那顆臭頭仔一樣坦 白直接。我喜歡這種植來菊往的味道。英語歌詞也翻譯的頗有巧思,與台語版對照著看可 以更透徹的抓住整個故事的FU。 我相信每個人看到「慘白的日頭是永世獨裁」和「Terror was born by the pale white sun」等歌詞,應該都會忍不住嘿嘿一笑。嘿嘿嘿。 關於音樂: 我本來以為《賽德克巴萊》已經會是閃靈作曲造詣上的極限了。沒想到《十殿》居然還能 夠令我驚嘆。東方色彩的五聲音階在閃靈過去的作品中屢見不鮮,而這次新作把旋律的東 方味玩得更爐火純青。閃靈所謂的「東方味」絕對不是堆砌著仿古的膚淺詞藻,或者用傳 統樂器音色包裝著現代的通俗旋律。首曲《刃綻》一開頭便大膽的奏出演歌式的和調音階 ,令人拍案叫絕,隨即居然又接上了歌仔戲般的旋律,兩種元素各自鮮明,交纏貫穿整部 作品,卻銜接得毫不突兀。《1947》更是閃靈最傑出的一首演奏曲,哀戚的台式小調熊熊 要逼出淚來。 和過去的作品比較,《十殿》給人的重量感比較接近《永劫輪迴》。但不同的是,《十殿 》是熱血而充滿衝勁的,那股重量像是一陣陣打在垂死心臟的重拳。而《永劫輪迴》,他 的重量感卻像由頭頂壓下,讓人無法動彈、喘息。對我來說《永劫輪迴》是閃靈的專輯中 情緒感染力最強的一部作品,但卻是最讓人聽了感到不舒服的作品。 這種差異讓人產生一些無責任聯想,ㄆㄆ。創作《永劫輪迴》時,正好是Freddy的事業最 低潮的時期。《十殿》則是創作於「正直和善娘回來了」,台派勢力苦思反擊的時期。不 知道這些不同時空下的際遇,是否也影響了作品本身的調性呢?我覺得這是個有趣的話題 。 最後,如果說對《十殿》還有什麼不滿意的,大概就是這次再度出現的「冥河」少了熟悉 的舊旋律吧!《陰法度冥河》是《十殿》中我最喜歡的曲子,偏偏卻少了每一張專輯中都 有的「冥河」舊旋律。感覺少了那麼點傳承的感覺,一方面又彷彿吳宇森的電影中沒有鴿 子。 還有,想呼籲世間所有樂團,拜託你們不要再發低尐配可了! 碼的很難收藏你們知不知道阿幹!!! -- 運は天にあり。鎧は胸にあり。手柄は足にあり。何時も敵を掌にして合戦すべし。 疵つくことなし。死なんと戦えば生き、生きんと戦えば必ず死するものなり。 家を出ずるより帰らじと思えばまた帰る。帰ると思えば、ぜひ帰らぬものなり。 不定とのみ思うに違わずといえば、武士たる道は不定と思うべからず。 必ず一定と思うべし。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 211.74.219.190 ※ 編輯: VaderChuLip 來自: 211.74.219.190 (08/18 17:36)

08/18 17:39, , 1F
看成妙蛙@@
08/18 17:39, 1F

08/18 17:51, , 2F
樓上 你要跑了沒?
08/18 17:51, 2F

08/18 18:08, , 3F
先推再看....別再提一樓的蛋蛋,太讓人失望了~
08/18 18:08, 3F

08/18 18:11, , 4F
ID很多蛋也無法彌補沒卵蛋的事實
08/18 18:11, 4F

08/18 19:43, , 5F
推最後一段ㄎㄎ
08/18 19:43, 5F

08/18 19:50, , 6F
低尐配可 是什麼?
08/18 19:50, 6F

08/18 19:52, , 7F
Digi-Pack
08/18 19:52, 7F

08/18 19:57, , 8F
獼猴呼喚我!獼猴呼喚我!獼猴呼喚我!獼猴呼喚我!
08/18 19:57, 8F

08/18 19:57, , 9F
吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱吱
08/18 19:57, 9F

08/18 20:40, , 10F
為什麼不裸奔?? (敲碗)
08/18 20:40, 10F

08/18 20:49, , 11F
推一下4樓 ㄆㄆ
08/18 20:49, 11F

08/18 21:00, , 12F
ID很多蛋也無法彌補裸奔的事實
08/18 21:00, 12F

08/18 21:07, , 13F
08/18 21:07, 13F

08/18 21:35, , 14F
這一篇的推文有濃濃的蛋味...
08/18 21:35, 14F

08/18 21:37, , 15F
低尐配可=Digi-Pack 所以...那是啥?
08/18 21:37, 15F

08/18 21:39, , 16F
08/18 21:39, 16F

08/18 23:37, , 17F
好文推
08/18 23:37, 17F

08/19 00:22, , 18F
好文推 另 Digi-Pack=紙糊的CD盒
08/19 00:22, 18F

08/19 02:29, , 19F
08/19 02:29, 19F

08/19 03:29, , 20F
嘖嘖 原PO 嘖嘖
08/19 03:29, 20F

08/19 05:10, , 21F
哈哈這就是一直放鳥LTK藍寶石的原因 還特大包的幹
08/19 05:10, 21F

08/19 11:18, , 22F
文情並茂! XD
08/19 11:18, 22F

08/19 15:23, , 23F
吱吱 20樓 吱吱
08/19 15:23, 23F

08/19 18:05, , 24F
20樓是說我嗎(眨)
08/19 18:05, 24F

08/19 19:10, , 25F
幽游獼猴 獼猴冤賦 叢屍繫獼猴 陰毛度獼猴
08/19 19:10, 25F

08/21 01:34, , 26F
猴你媽啦
08/21 01:34, 26F

08/21 01:34, , 27F
對不起 我收回
08/21 01:34, 27F

09/11 02:55, , 28F
好棒啊達達~
09/11 02:55, 28F
文章代碼(AID): #1AYd8FIC (RockMetal)
文章代碼(AID): #1AYd8FIC (RockMetal)