[翻譯] Megadeth - Poison Was the Cure

看板RockMetal (金屬音樂板)作者 (人間火炎瓶!!!!!)時間16年前 (2009/10/23 15:54), 編輯推噓15(15010)
留言25則, 5人參與, 最新討論串1/1
前面翻翻覺得好像是在講毒品 結果翻翻卡住, 跳翻最後一段才發現是情歌.....(炸) 不過這首難得幹意超弱 尤其是最後三句~~~XDD Megadeth - Poison Was the Cure (毒藥即是解藥) http://www.youtube.com/watch?v=8VgyCCSK31k
I miss the warm embrace I felt First time you touched me Secure and safe in open arms I should have known you'd crush me 我懷念第一次遇到你時的溫暖擁抱 安穩的躺在我的臂彎裡 就算我早已知道你會把我破壞殆盡也一樣 A snake you were when we met I loved you anyway Pulling out your poisoned fangs The venom never goes away 無論如何,我愛你 既使我們邂逅時你像條毒蛇般 就算剔除了你的毒牙 但毒液卻未曾被除去 Serpent swims free in my blood Dragons sleeping in my veins Jackal speaking with tongue Roach egg laying in my brain 毒蛇漫游於我血液 巨龍沉眠於我血管 狐狼與我一同狂吠 蟑螂產卵在我腦中 (Jackyl是啥我也不知道....) Once stalked beneath your shadow Sleepwalking to the gallows I'm the sun that beats your brow in until I finally threw the towel in 曾經活在你的陰影之下 甚至夢遊到上了絞刑臺 雖然我是足以令你皺眉的烈日 但最終我還是投降了 Never knowing if I'd wake up in a Whirlpool got redundant My brain was just some driftwood In a cesspool I became dead 我驚覺要是在這股裁員風暴中 如果我被火了,那以後該怎麼辦 我根本一點頭緒都沒有 我的腦子就像是根在糞坑裡的浮木 跟死了沒兩樣 From a rock star to a desk fool Was my destiny someone said Love's a tide pool Taste the waters life's abundant Taste me 從搖滾巨星變成辦公室機器 曾有人說這就是我的命運 愛就像是退潮之後留下的水窪 但嚐過一次卻足以令生命變的豐盈 來試試吧 Dave這首你唱那麼快那麼糊幹嘛??怕羞喔 >////< 還Taste me咧 XDDDD 結論:原來Dave也是個傲嬌(炸) 賀!!!!Rust In Peace整張翻完!!!!!!!!!!! 酷飛辛苦了~~~~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 163.29.130.56 ※ 編輯: psyclone 來自: 163.29.130.56 (10/23 15:55)

10/23 16:11, , 1F
歌詞本上是寫jackal啦XD Jackyl應該是網路拼錯
10/23 16:11, 1F

10/23 16:12, , 2F
這首是在講Dave的毒癮 同賀Rust In Peace翻完!!
10/23 16:12, 2F

10/23 16:12, , 3F
p大你也辛苦了(撒花花)
10/23 16:12, 3F

10/23 16:14, , 4F
第1&2句是一起的 "我懷念第一次遇到你時的溫暖擁抱"
10/23 16:14, 4F

10/23 16:18, , 5F
是jackal就有解了~~晚點等不忙再來改~~謝啦
10/23 16:18, 5F

10/23 16:19, , 6F
P大客氣了 我很愛這首 感謝你的翻譯>\\<
10/23 16:19, 6F
※ 編輯: psyclone 來自: 163.29.130.56 (10/23 16:40)

10/23 16:42, , 7F
Dave錄RIP這張時剛剛戒毒 不過一兩年後又開始吸了
10/23 16:42, 7F

10/23 16:57, , 8F
如果能加上Dave專訪的下集就太賀了(期盼地看向狗踏大)
10/23 16:57, 8F

10/23 17:02, , 9F
專訪咧~~~~~(敲碗)
10/23 17:02, 9F

10/23 19:21, , 10F
我比較認為是講毒品啦...使用海洛因據說會給人一種初戀般
10/23 19:21, 10F

10/23 19:21, , 11F
幸福無限的感覺,跟歌詞的描述蠻像的
10/23 19:21, 11F

10/23 19:28, , 12F
而且成癮性和恢復使用率都相當高 所以說毒品真的不能碰啊
10/23 19:28, 12F

10/23 19:47, , 13F
因為酷飛喀過
10/23 19:47, 13F

10/23 20:35, , 14F
沒有喀過 只有科科過 ㄎㄎ
10/23 20:35, 14F

10/23 20:45, , 15F
顆顆 科科 ㄎㄎ
10/23 20:45, 15F

10/24 00:04, , 16F
樓上你的DAVE專訪呢~~(敲碗)
10/24 00:04, 16F

10/24 03:00, , 17F
雜誌拿去包油條了~
10/24 03:00, 17F

10/24 09:28, , 18F
難道油條不用負責嗎?叫油條出來面對!!
10/24 09:28, 18F

10/24 17:18, , 19F
它是老油條了,很難對付的~ㄎㄎ~我去找找雜誌丟去哪了~~
10/24 17:18, 19F

10/24 19:59, , 20F
金凱瑞跟Mustaine的戰火最近應該比較停歇了(吧)但是桃姐
10/24 19:59, 20F

10/24 19:59, , 21F
在接受專訪時候還是被問到啊~~
10/24 19:59, 21F

10/24 20:01, , 22F
10/24 20:01, 22F

10/24 22:10, , 23F
怎麼會扯到這鳥問題啊
10/24 22:10, 23F

10/24 22:16, , 24F
「妳覺得Dave和Kerry釘孤枝誰會贏?」...r
10/24 22:16, 24F

10/24 22:22, , 25F
桃姊似乎也覺得莫名其妙....= =;;
10/24 22:22, 25F
文章代碼(AID): #1AuM54EY (RockMetal)
文章代碼(AID): #1AuM54EY (RockMetal)