[翻譯] Amorphis - Perkele
------------------------------------------
Perkele (The God Of Fire)
火神
I, I woke up
The God of fire woke me up
At the edge of burning ground
I'm, I'm damned
To put out the fire
My hand is a trap for that fire
我,夢中甦醒
烈焰之神喚我清醒
火舌已延燒近身
我啊、是註定
要撲滅這火焰
我的手便是圈禁它的羅網陷阱
It won't surprise me in my dream
My dream wakes me up, instantly
Without a word my hand is a trap
Trap for that fire
夢中所見不足為奇
夢境令我即刻清醒
無庸置疑,我的手即是牢籠
將焰火一網打盡
I, I drown it with water
I kill it on the spot
It won't have time to run far
It won't get away from me
我啊,以水將其湮滅
在星火時便斷其生路
它逃離不及
它無法脫出我的掌心
---
場景:Kullervo的叔父命他清理樺木林,於是Kullervo將林木一一砍伐,但卻搞錯
了林區,誤伐了叔父培植的珍貴雲杉。之後叔父囑咐他將砍倒的樺木焚燒殆
盡,他在林火焚燒時疲憊睡去,險些為蔓延的火焰所傷。
時間點介於《Born From Fire》和《Stone Woman》之間。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 118.166.227.158
推
05/22 20:31, , 1F
05/22 20:31, 1F
多謝捧場。XD
推
05/22 22:19, , 2F
05/22 22:19, 2F
有分故意報復和無心之過兩種版本,會搞錯是還蠻呆的……
※ 編輯: Kantele 來自: 118.166.227.158 (05/22 22:37)
推
05/24 20:22, , 3F
05/24 20:22, 3F
RockMetal 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
46
165