Re: [字幕] Dream Theater - Pull Me Under

看板RockMetal (金屬音樂板)作者 (早安,黑色星期五)時間16年前 (2010/08/04 14:03), 編輯推噓8(801)
留言9則, 8人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
Scenes From New York字幕檔 http://www.sendspace.com/file/3lo1ix *.ass格式,和*.srt用法一樣 有DVD或影片檔的板友可利用軟體外掛於影片上 [1]影片檔或DVD可用KMPlayer掛上去 網路上找到的教學 http://hwa2008.pixnet.net/blog/post/17554417 KMPlayer下載 http://briian.com/?p=116 [2]影片檔也可用Vobsub外掛 安裝完Vobsub後,將影片和字幕放在同一個資料下,直接播放就可以看到字幕了 記得字幕和影片的檔名要改成一樣 Vobsub下載 http://www.softking.com.tw/soft/clickcount.asp?fid3=23842 這個字幕是以之前在板上的翻譯為基礎 針對原本翻譯錯誤或是不夠順暢的部分再做修正過 但畢竟字幕在觀看時有時間的限制,為顧及流暢性 將許多注釋都加以省略了 如想要更加了解情節,可以參考翻譯文裡的主要角色介紹與故事梗概^^ -- There's a Stairway to Heaven, 天堂難上, but a Highway to Hell. 地獄好走。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 114.38.97.48

08/04 14:16, , 1F
太感動了 我剛好有影片檔
08/04 14:16, 1F

08/04 14:18, , 2F
我真的哭了...影片真的有字幕啊~~~~~~
08/04 14:18, 2F

08/04 14:51, , 3F
噢~太棒了....大推~~~~~~~
08/04 14:51, 3F
配完字幕覺得自己對整個情節又多了解了一些 希望這個字幕檔大家還喜歡囉~^^ ※ 編輯: coolfly 來自: 114.38.108.82 (08/04 19:41)

08/04 21:37, , 4F
太棒了!!!
08/04 21:37, 4F

08/05 00:10, , 5F
這功德真的大了...
08/05 00:10, 5F

08/05 01:33, , 6F
酷飛對於推廣DT和Megadeth的貢獻真是太大了!
08/05 01:33, 6F

08/05 16:19, , 7F
太強大了.我的一塊小磚引來好大的玉阿!
08/05 16:19, 7F

08/05 19:24, , 8F
亞多斯大太客氣了 您可是開字幕影片風氣之先河啊^^
08/05 19:24, 8F

08/07 13:44, , 9F
好棒好棒 大推
08/07 13:44, 9F
文章代碼(AID): #1CMGAT7J (RockMetal)
文章代碼(AID): #1CMGAT7J (RockMetal)