[翻譯] Judas Priest - Better By You, Better …
Spooky Tooth原唱版
http://www.youtube.com/watch?v=6dfKLjuE0Y4
Judas Priest翻唱版
http://www.youtube.com/watch?v=PqAPVB4u9Zs
【關於洗腦訊息】
Better By You, Better Than Me這首歌是英國前衛搖滾樂團Spooky Tooth 1969年
的作品,不過Judas Priest在1978年專輯Stained Class上的翻唱版較為知名。
這首翻唱作品後來令Judas Priest在1990年涉入著名的「洗腦訊息」訴訟案,
起因是1985年美國內華達州的兩名青少年James Vance和Ray Belknap在酒後以
拿散彈槍舉槍自盡。後者當場死亡,前者送醫搶救後撿回性命,但顏面受到重傷,
臥病在床。
兩名青年的父母於1990年對Judas Priest提出訴訟,指稱他們在Better By You,
Better Than Me中錄製含有自殺暗示的洗腦訊息「Do it(動手)」,導致James和
Ray自殺。
Judas Priest主唱Rob Halford駁斥此說純屬無稽,表明根本沒有這種技術,而且
要是真的有,幹嘛樂團不錄「多買我們的專輯」而要唆使樂迷自殺?
而在1991年的相關紀錄片Dream Deceivers: The Story Behind James Vance Vs.
Judas Priest中,也揭露兩名青年來自不健全的家庭,可能才是自殺的主因。例如
其中James Vance的父親有酗酒問題,並會在酒後毆打家人;然而James的父母毫不
認為兒子自殺一事與此有關,而是完全怪罪在Judas Priest身上。
訴訟最後在缺乏證據的情況下,遭到法官駁回。
本案的特殊之處,在於這是首度有樂團並非因「歌詞暗示自殺」,而是因「歌曲
含有洗腦訊息」遭到控訴。事實上這首歌不少Judas Priest的歌迷都聽過,但也
並未自殺;並且Do it一詞到底意指要做什麼,也非常含糊。整場訴訟十分荒謬,
只能說Judas Priest是流年不利了。
Better By You Better Than Me
你出面比我好
Spooky Tooth
You could find a way to ease my passion
You listen to the blood flow in my veins
You hear the teaching of the wind
Tell her why I'm alive within
I can't find the words
My mind is dead
It's better by you better than me
你有辦法令我不那麼激動
你聽得見我血管裡流動的血液
你聽得到風的教誨
告訴她為何我將一切埋在心中
我想不出該說什麼
我已無法思考
由你出面會比我好
Guess you'll have to tell her how I tried
To speak up thoughts I've held so inside
Tell her now I got to go
Out in the streets and down the shore
Tell her the world's not much living for
It's better by you better than me
我猜你會告訴她我已經盡力
想試著大聲說出我一直沒說出的想法
告訴她現在我得離開了
離開市街,離開陸地
告訴她這世界其實不太值得我們生存
由你出面會比我好
Everybody
Everybody knows
Everybody
Everybody knows
Better by you better than me
每個人
每個人都知道
每個人
每個人都知道
你出面會比我好
You can tell what I want it to be
You can say what I only can see
It's better by you better than me
你看得出我希望事情怎麼樣
你說得出我不懂怎麼說的話
由你出面會比我好
Guess I'll have to change my way of living
Don't wanna really know the way I feel
Guess I'll learn to fight and kill
Tell her not to wait until
They'll find my blood upon her windowsill
It's better by you better than me
我猜我必須改變生活方式
但不知道我打算怎樣
我猜我會學著戰鬥
告訴她不用等我,直到
有人在她窗台發現我的血跡
由你出面會比我好
Everybody
Everybody knows
Everybody
Everybody knows
Better by you better than me
每個人
每個人都知道
每個人
每個人都知道
你出面會比我好
You can say what I only can see
You can tell what I want it to be
你說得出我不懂怎麼說的話
你看得出我希望事情怎麼樣
It's better by you better than me
由你出面會比我好
Better by you better than me
你出面會比我好
You can tell what I want it to be
You can say way all they can see
你看得出我希望事情怎麼樣
你說得出我不懂怎麼說的話
Better by you better than me
你出面會比我好
(高仕艷 譯)
--
There's a Stairway to Heaven, 天堂難上,
but a Highway to Hell. 地獄好走。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.38.103.94
推
05/18 11:28, , 1F
05/18 11:28, 1F
推
05/18 12:31, , 2F
05/18 12:31, 2F
推
05/18 12:36, , 3F
05/18 12:36, 3F
推
05/18 15:25, , 4F
05/18 15:25, 4F
推
05/18 16:11, , 5F
05/18 16:11, 5F
推
05/18 16:20, , 6F
05/18 16:20, 6F
那首歌詞超黃的XD
※ 編輯: coolfly 來自: 114.38.122.73 (05/18 20:06)
推
05/18 21:45, , 7F
05/18 21:45, 7F
RockMetal 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章
28
69