Re: [感想] 個人覺得蕾蕾也很不錯,希望大家不要一 …

看板SET (三立板)作者 (相宇玄)時間16年前 (2010/05/16 01:10), 編輯推噓25(28390)
留言121則, 41人參與, 最新討論串1/1
『機會是留給準備好的人』 這是相當有名的一句俗語~ 然而,韓小姐在這條演藝之路上面 可說是走得相當順遂。 但,這樣的一個人 她有準備好嗎?! 很不幸的,種種的跡象顯示... 她應該從來都沒有好整以暇來面對過。 她能夠有如此今天的一片天 只能說她的運勢強運了些 只能說她當初認了個很有權威的乾媽 以至於她今天能有如此女一、如此不墜的地位。 出道已逾十年,沒有絲毫長進 反而有種「倒退魯」(台)的現象 一名專業的演員,是要努力去詮釋劇中角色 但很遺憾的,韓小姐先前的一些行徑... 讓人感覺是事與願違的。 這樣,會害到其他的演員, 讓他人宛如身處在「緣木求魚」的窘境中, 這是相當不好的現象。 演技!融入!這是演員必備的兩條件 但在韓小姐的身上似乎是遍尋不著的, 如果有精湛的演技、確實情感融入其中 或許,000如此之濫的劇本,我還是會認真看下去的! (我在八點檔通常比較著重在劇情,某小姐可是我先前的一些期盼,所以稍不同) 在週五的最後那個片段,爬水管看了... RIGHT~!RIGHT~!她是終於展現表達出正確的情感了! 但現在這個時間點,我只能說 還是不夠!還是不夠! 為時已晚矣、為時已晚矣~ 很多事情,是種什麼因得什麼果 只能說,一切盡在不言中。 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 118.161.250.79

05/16 01:13, , 1F
演得爛是一回事,他給我的感覺是根本沒認真演。
05/16 01:13, 1F
我沒說她認真演過呀~(笑)^^

05/16 01:15, , 2F
容我說 我覺得劉太演的比韓好一點
05/16 01:15, 2F
是耶!林子萱有讓我驚艷到!還不賴... 長年戲劇女一竟輸給演幾齣戲的戲劇新人...嘖~

05/16 01:16, , 3F
秀卿演的不錯 只是角色不討喜 但是很認真表演 唯一的缺點
05/16 01:16, 3F

05/16 01:16, , 4F
就是太瘦了..看她被劉打的時候一側身 好扁 真希望她再胖一
05/16 01:16, 4F

05/16 01:16, , 5F
我想推黃雨欣!!!
05/16 01:16, 5F

05/16 01:16, , 6F
點會更好
05/16 01:16, 6F
黃雨欣雖然這次的角色不討喜,但是她仍很認真去演繹呀 敢突破自我侷限,這是值得讚許的。^^

05/16 01:27, , 7F
戲份那麼多 只能被挑一場情緒對的出來談 別場在幹麻?
05/16 01:27, 7F

05/16 01:28, , 8F
看著眾多好演員跟她對戲 了解啥叫神仙難救無命客
05/16 01:28, 8F
別場?!在摸魚~(笑) 只能說這人已經跌入萬劫不復的地步了。

05/16 01:41, , 9F
黃雨欣這次演的角色對她也是相當突破的一次...good!
05/16 01:41, 9F

05/16 01:45, , 10F
XDD!我也是看到周五片段我才真的覺得蕾蕾"真的"愛的是J...
05/16 01:45, 10F

05/16 01:58, , 11F
我覺得陳志輝演的最好, 有夠會演戲的
05/16 01:58, 11F

05/16 02:01, , 12F
可是他的瞎子不瞎耶~
05/16 02:01, 12F

05/16 02:25, , 13F
我也覺得劉至翰演技不錯..
05/16 02:25, 13F
劉至翰的演技也就SOSO而已...

05/16 02:26, , 14F
林子萱演技普通吧...有到讓人驚艷的地步嗎?
05/16 02:26, 14F
是普通呀,但是比某韓小姐來講好多了。

05/16 02:30, , 15F
不過我要噓一點...何謂為時已晚和還是不夠?感覺這兩句
05/16 02:30, 15F

05/16 02:30, , 16F
有點太抽象了
05/16 02:30, 16F
你看不懂中文嗎?! 「為時已晚」是她現在才這樣演已經來不及了,當初被她嚇跑的已經回不來了 「還是不夠」意旨她所表達出來的情緒還是不太到位

05/16 02:31, , 17F
"這個時間點表現如此為時已晚...一切盡在不言中"....到底
05/16 02:31, 17F

05/16 02:32, , 18F
是在講什麼,這幾句的表達豈不是有說跟沒說一樣嗎...
05/16 02:32, 18F
大大,中文意思解讀好先吧 別亂噓人。

05/16 03:24, , 19F
劉的演技也不怎麼樣,不過是比韓好很多,至少情緒表達正確
05/16 03:24, 19F
是呀。

05/16 07:25, , 20F
中文看不懂都可以噓人了(  ̄ c ̄)y▂ξ
05/16 07:25, 20F
是,這真的很微妙耶。

05/16 09:30, , 21F
其實不會晚啦~~只要蕾蕾能夠繼續保持,我會給他機會
05/16 09:30, 21F

05/16 09:30, , 22F
再看她演的戲~畢竟她真的很漂亮……
05/16 09:30, 22F

05/16 09:30, , 23F
看正妹是種視覺享受阿~~
05/16 09:30, 23F
只能說一去不復返,人的耐心是有限的

05/16 09:32, , 24F
姑且不論韓演的如何,但他出道的歷程又真的有那麼順遂嗎?
05/16 09:32, 24F

05/16 09:33, , 25F
大家應該都不是韓身邊的朋友,她的歷程說不定有她的辛苦
05/16 09:33, 25F

05/16 09:35, , 26F
就算覺得她演的不好,也不能就這樣否定她沒有努力
05/16 09:35, 26F
努力?!她從來沒有過

05/16 10:05, , 27F
她和她的前男友演技都...是互相切磋?
05/16 10:05, 27F
還有 56 則推文
還有 11 段內文
05/16 20:19, , 84F
醫從醫吧!最後應該是該醫生會被淘汰吧!
05/16 20:19, 84F

05/16 20:41, , 85F
即便在電寶心目中C是ROC,問題也還是一樣阿..上次那篇文章
05/16 20:41, 85F

05/16 20:42, , 86F
推文裡就有人點到了
05/16 20:42, 86F
沒有呀,上次文章到最後一面倒。XD

05/16 21:00, , 87F
我也覺得原po講話很不客氣!好整以暇真的使用錯誤!
05/16 21:00, 87F

05/16 22:33, , 88F
韓瑜不是跟阿姑鬧翻 聽說是拍戲不斷卻領不到酬勞
05/16 22:33, 88F

05/16 22:34, , 89F
所以他早期的約都是被剝削的 人有紅到 卻沒啥錢賺
05/16 22:34, 89F

05/16 23:59, , 90F
原PO好會分析缺點
05/16 23:59, 90F

05/17 01:02, , 91F
不是領不到 是酬勞對抽 很多新人簽約都是這樣的
05/17 01:02, 91F

05/17 01:29, , 92F
原PO終於發了一篇好文...給你推啦!!!!!
05/17 01:29, 92F

05/17 07:18, , 93F
原PO回推文時都沒承認自己成語使用錯誤,直接略過 科科
05/17 07:18, 93F

05/17 08:10, , 94F
成語改一下吧 又沒人會笑妳 金大風演的不賴 你真的有看嗎?
05/17 08:10, 94F
因為我覺得我沒使用錯誤,所以不做更改。XD 大大風將小大風的神情演得維妙維肖,當然不賴呀。 ※ 編輯: ianqoo2000 來自: 118.161.241.78 (05/17 08:22)

05/17 09:52, , 95F
好整以暇真的用錯了....
05/17 09:52, 95F

05/17 10:37, , 96F
一個新人從0開始 要花多少錢幫她訓練 治裝 宣傳等等
05/17 10:37, 96F

05/17 10:38, , 97F
在商言商 周遊身為製作人砸資金栽培新人 她就要回本
05/17 10:38, 97F

05/17 10:39, , 98F
新人就是這樣過來的 偏偏就她要跟栽培自己的鬧翻
05/17 10:39, 98F

05/17 12:29, , 99F
這是文學版嗎= =|| 成語沒那麼重要吧orz
05/17 12:29, 99F

05/17 14:44, , 100F
不是文學板的問題吧 文學板應該還不會出這種錯
05/17 14:44, 100F

05/17 14:48, , 101F
那句話蠻令人困惑 表達出正確的語意不是po文最基本的?
05/17 14:48, 101F

05/17 15:05, , 102F
不認為那一句話可使人看不懂這一篇文章
05/17 15:05, 102F

05/17 15:05, , 103F
倒是韓瑜的演技時常讓我看不懂她在表達什麼
05/17 15:05, 103F

05/17 16:46, , 104F
妳看不懂不代表別人看不懂
05/17 16:46, 104F

05/17 16:47, , 105F
我也覺得一句成語說錯也沒差 這篇文已經很明顯的表達立場
05/17 16:47, 105F

05/17 19:59, , 106F
坦白說 文中語詞用法有誤不只一處而已 當然讀的人可
05/17 19:59, 106F

05/17 19:59, , 107F
以多花點力氣 去從前後文推敲文意 加上原po也不掩飾
05/17 19:59, 107F

05/17 20:00, , 108F
他為反而反的態度..
05/17 20:00, 108F

05/17 20:01, , 109F
可會推文提醒 實在是因為看的時候會卡住 不能很通順
05/17 20:01, 109F

05/17 20:02, , 110F
地瀏覽而過 用錯本身可以修改沒關係 但不是忽視別人
05/17 20:02, 110F

05/17 20:04, , 111F
的提醒 還反怪提醒的人文章立場很明顯為什麼看不懂吧
05/17 20:04, 111F

05/17 20:12, , 112F
對了 題外話 以我本身有學心理語言學的知識背景
05/17 20:12, 112F

05/17 20:14, , 113F
通常這種用法上的錯誤 閱讀者該語言程度越好的 受到
05/17 20:14, 113F

05/17 20:14, , 114F
的干擾會越大
05/17 20:14, 114F

05/17 20:32, , 115F
難怪我覺得干擾好大(誤)
05/17 20:32, 115F

05/18 00:04, , 116F
韓瑜演技不好跟他用錯中文倒是兩回事 喜歡扯在一起你想表示
05/18 00:04, 116F

05/18 00:06, , 117F
我也知道 也懶得講了 現在誰錯已經很明顯
05/18 00:06, 117F

05/18 00:14, , 118F
^什麼
05/18 00:14, 118F

05/18 14:03, , 119F
哀 出道那麼久都沒進步還一直演女一,這樣對其他努力精
05/18 14:03, 119F

05/18 14:04, , 120F
進演技,卻又總是演女N/男N的人真的不公平欸
05/18 14:04, 120F

08/25 22:18, , 121F
這個世界本來就是不公的,這種攻擊諷刺的文章真無聊
08/25 22:18, 121F
文章代碼(AID): #1BxjMYTe (SET)
文章代碼(AID): #1BxjMYTe (SET)