來自劇本的歧視
嗨各位我又要無病呻吟發勞騷了
半隻腳跨進電視圈看到很多令人討厭的場面
從電視台基本面物化女性到電視台高層收紅包等鳥事
而前輩們總是會說"你去蘋果投訴也沒有人鳥你,因為大家早就見怪不怪"
太有正義感的臭脾氣只會很難做人而已......
幸好到現在為止我都不是直接的受害者,也不用站在第一線去面對那些討人厭的嘴臉
--------------------------------------
好吧,我今天不是要來爆料的,我想講一件自己無意間變成幫兇的往事。
跟寫劇本有關,所以不算離題吧。
第一次接電視劇的case時,整個過程都讓我衝擊很大 (那時只是當寫手而已)
1. 整個判斷劇本好壞的能力喪失殆盡。
以前自己寫劇本,旁邊人頂多一句哪裡要加強、還不錯等等的無關痛癢的讀後感,
但其實寫久了自然也曉得自己哪個段落是弱的,哪裡寫得比較好。
可是接case的時候不是這樣,上面的人說好才是好,自己說的是屁。
(上面的人包括了:編劇頭-->導演-->製作人-->電視台代表)
從上面這個圖有看到劇本的傳遞方向了嗎?
每一個箭頭要照著別人的意思改一次劇本
但不是每個人的意見都會相同,有些甚至讓你覺得是很爛又不負責任的意見
最糟糕的情況是,「上面的人」之中有兩個不對盤,意見相反
那麼劇本就會來回在這兩個人中間改過來改過去,一直到開拍迫在眉捷才會停下來
而他們有時候(大部份的時候) 考量的不是故事的精彩度,
而是周圍無關劇本的事,最常見的就是為了演員檔期而改劇本、殺死角色
少部份的時候.....純脆是兩位大頭意氣用事的權力鬥爭
「到底有誰在乎故事!!!!!!!!!!!!!!!」
每個人都在乎收視率,但是還沒播出你也不知道誰的意見最接近收視率?
這個時候我在做什麼呢?
放下自己的意見,快點照別人的意思把劇本寫完,不斷的想梗,
好的壞的梗全部放出來,說不定自己以為的爛梗別人很喜歡呢你怎麼知道?
2. 衝擊:體會到電視圈的歧視有多嚴重
本人是一位a罩杯小胸女性,個性低調不招搖,從小到大都是男女合班,
異性緣良好,從來不會因為外表被嘲笑
所以我一直覺得女權主義者小題大作,大部份的男生都很尊重女生
可是....... 我第一次進攝影棚看演員排練的時候
就看到男演員和攝影師在和新人女演員(漂亮的臨時演員)開些身體的玩笑
漂亮美眉也好像是見怪不怪的樣子,任由他們調笑吃豆腐
(我當然知道攝影棚工作壓力大不論男女都需要樂子,但我就是覺得很怪...)
於是就不屑的在牆邊冷笑了一聲,剛好被組長看到我的表情。
組長就拉我到一旁去:「我一開始的時候也跟你一樣很不屑這種事情,
但是久了也認知到自己雖然跟他們混,但我們有所不同,表現出來就不會這麼"潔癖"
最後還是可以跟他們輕鬆打成一片。自己知道不一樣就好。」
(我才知道原來世界上大部份的男生都是攝影師他們那樣)
(是因為我自己生在文人環境(?)的關係,所以旁邊的異性都比較尊重女性(?)
好啦,這些論點可能真的有點潔癖,畢竟我不惹別人,別人也不會來惹我,
那麼他們誰誰愛怎麼玩,關我屁事?
結果有一天去現場看排戲的時候,發生一件讓我真的很難過的事
--------------------------------------
劇情:
好色無膽的宅男好不容易約了一名年輕貌美的女網友來他家,
沒想到門一打開竟然跟照片差很多,是一隻恐龍。
宅男精心策畫的美妙一夜演變成一場災難,說過的甜言蜜語都被恐龍引用。
(這段戲的前後文劇情,主題是得意洋洋小宅男上網亂泡馬子自食惡果)
------------------------------------------
當初編劇會議在討論這場戲的時候,把重點放在宅男由天堂入地獄的衰神降臨
包括我在內都覺得很好笑,想了一些梗來整宅男。
劇本寫出來之後,看完也覺得節奏挺快沒什麼大問題 (正好也不是我寫這段)
可是進攝影棚看排演的時候,我感受到的完全不有趣。
他們找了一個胖妹來演恐龍,也教胖妹要怎麼演最花痴、最賤
教宅男如何厭惡、驚慌失措,每個人都很開心....誇張化這段嘲笑胖子的劇情。
當然不是針對演胖妹的「演員」,而是針對胖妹「這位恐龍?」
當場我覺得很難過...我覺得那名演恐龍的演員一定很不好受,
她就是因為符合被嘲笑的條件才會來演恐龍,
她也可能在真實生活中早就領教過那些男生的欺負和不屑。
頓時我相當後悔出了這樣的劇本,丟梗的時候也沒有想到現場排練會變成這樣的情景。
最後,這段劇情被選為「精彩預告」在網路上轉寄。
我EMAIL收到這則預告的時候,根本不想轉給任何人。
(其他編劇看到剪好的片段,並沒有特別覺得不妥,因為當天只有我去現場)
(所以大概只有我有深刻的感覺吧)
X X X
許多年以前,
我還在學校上課寫劇本的時候,寫了一段對白,確切在講什麼我已經忘了
-------------------------------------------------
熱血青年A:(講了一段天馬行空不可能發生的事)
冷面笑匠B:白痴! (XX的話能信,大便也可以吃之類的意思)
----------------------------------------------------------
劇本改好發回,老師非常認真,上面多了許多眉批,有整行劃掉的、有被圈起來的...
B 說的「白痴」這兩個字被大大的圈起,老師叫我過去,
師:「為什麼要寫白痴? 不寫不行嗎?」
我:「很重要嗎? B只是要表達他的冷應對,一冷一熱的角色寫起來有喜感。」
師:「可是不好笑啊,坐在台下的觀眾如果家裡有白痴小孩、智障小孩,
你覺得做父母的會覺得很好笑嗎?」
我被問得啞口無言,但當時我覺得老師真的太小題大作了,
白痴兩個字根本不是劇情的重點,我就把它當成老師個人的偏執而沒有理會
沒想到....發生了攝影棚恐龍事件之後,我現在覺得老師很有道理。
從此以後在落筆時我都會更小心,避免使用歧視性的字眼。
因為你不能控制它在演出時會被擴大到什麼程度,間接去傷害別人
雖然有時候導演們直接會改劇本,就算要本子導成怎樣我們編劇也管不了
------------------------------------
好啦到尾聲了,推薦相關電影,法拉利兄弟系列
「哈拉瑪麗」、「一個頭兩個大」、「情人眼裡出西施」
這個導演是我最喜歡的導演之一,(從劇本角度:引人發笑比催淚難多了)
他們的作品有一些共同的特色,包括低級簡單的笑料、豐富亮麗的視覺顏色
也通常都會寫入一些有身體缺陷的角色,他們也是笑料的來源
可是,你可以感受到法拉利兄弟對這些角色的關懷。
他不閃避歧視議題,拿來做成笑料,表現出來卻是一種包容的感覺。
例如「情人眼裡出西施」它其實是在嘲笑「嘲笑胖妹醜女的人」
(嗯...教育意義太過明顯所以我沒有很喜歡這一部,我比較喜歡「一個頭兩個大」)
有一次法拉利兄弟上台領獎。
他們說他們拍這些喜劇作品的目的,是為了正要出去砍人的青少年他們可能會看到,
也許正好在家裡看到這些喜劇,心情很好就沒那麼想出去砍人....
(確切的話我忘了,意思是這樣,讓社會更美好的一點小幫助)
這件事我一直會記得,未來我希望自己的作品也可以達到這樣的功能。
共勉之啦!
--
當成是我有潔癖的本錢好了,社會化程度過低
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.116.23.137
※ 編輯: dance2 來自: 59.116.23.137 (04/12 16:24)
→
04/12 16:37, , 1F
04/12 16:37, 1F
→
04/12 16:38, , 2F
04/12 16:38, 2F
→
04/12 16:39, , 3F
04/12 16:39, 3F
推
04/12 19:45, , 4F
04/12 19:45, 4F
→
04/12 19:55, , 5F
04/12 19:55, 5F
推
04/12 21:28, , 6F
04/12 21:28, 6F
推
04/13 22:04, , 7F
04/13 22:04, 7F
→
04/13 22:24, , 8F
04/13 22:24, 8F
→
04/13 22:25, , 9F
04/13 22:25, 9F
推
04/13 23:02, , 10F
04/13 23:02, 10F
→
04/13 23:02, , 11F
04/13 23:02, 11F
→
04/13 23:03, , 12F
04/13 23:03, 12F
推
04/14 03:03, , 13F
04/14 03:03, 13F
→
04/14 03:04, , 14F
04/14 03:04, 14F
→
04/14 03:05, , 15F
04/14 03:05, 15F
推
04/14 15:05, , 16F
04/14 15:05, 16F
→
04/14 15:07, , 17F
04/14 15:07, 17F
→
04/14 15:07, , 18F
04/14 15:07, 18F
推
04/14 17:00, , 19F
04/14 17:00, 19F
→
04/14 17:01, , 20F
04/14 17:01, 20F
→
04/14 17:03, , 21F
04/14 17:03, 21F
→
04/14 17:05, , 22F
04/14 17:05, 22F
推
04/14 17:08, , 23F
04/14 17:08, 23F
→
04/14 17:10, , 24F
04/14 17:10, 24F
推
04/14 21:19, , 25F
04/14 21:19, 25F
→
04/14 21:20, , 26F
04/14 21:20, 26F
推
04/15 16:39, , 27F
04/15 16:39, 27F
推
04/15 19:12, , 28F
04/15 19:12, 28F
推
04/17 18:45, , 29F
04/17 18:45, 29F
推
04/22 23:33, , 30F
04/22 23:33, 30F
→
04/22 23:35, , 31F
04/22 23:35, 31F
推
05/03 11:25, , 32F
05/03 11:25, 32F
推
05/12 13:06, , 33F
05/12 13:06, 33F
→
05/12 13:06, , 34F
05/12 13:06, 34F
→
05/15 16:41, , 35F
05/15 16:41, 35F
推
05/27 23:26, , 36F
05/27 23:26, 36F
→
01/01 20:41, , 37F
01/01 20:41, 37F
→
01/01 20:43, , 38F
01/01 20:43, 38F
討論串 (同標題文章)
Scenarist 近期熱門文章
PTT影音娛樂區 即時熱門文章