[請益] 實用電影編劇/張覺明著

看板Scenarist作者 (南)時間15年前 (2010/08/20 14:05), 編輯推噓5(507)
留言12則, 7人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
剛剛在博客來看到這本書 《實用電影編劇》張覺明著 http://ppt.cc/OqeF 已爬過精華區 沒有此書的心得 不知道有沒有板友讀過了? 感想如何? 510......我也許會買 如果板友認為不錯的話 -- 這不是簽名檔這不是簽名檔 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 61.231.71.157

08/21 00:21, , 1F
我看了沒什麼感想,想二手賣掉...
08/21 00:21, 1F
感覺沒學到東西的意思嗎@@?

08/21 11:10, , 2F
可以買"實用電影編劇技巧"曾西霸譯
08/21 11:10, 2F

08/21 11:25, , 3F
推霸子的譯本
08/21 11:25, 3F
前陣子才看完XD 算是我電影劇本的啟蒙書:P

08/21 12:21, , 4F
我想很簡短的問個簡單的問題:ㄟˊ在劇本裡通常都用
08/21 12:21, 4F

08/21 12:23, , 5F
哪個國字呢? "欸"?還是...?
08/21 12:23, 5F

08/21 12:24, , 6F
例如"ㄟ 幫我買個東西的"ㄟ" 國字該怎麼寫?
08/21 12:24, 6F

08/21 12:57, , 7F
我都寫「哎 幫我買個東西」
08/21 12:57, 7F

08/21 13:19, , 8F
謝謝樓上!!
08/21 13:19, 8F
※ 編輯: che2867 來自: 218.160.112.175 (08/21 15:15)

08/22 23:41, , 9F
ㄜ 不能寫ㄟ嗎?
08/22 23:41, 9F

08/22 23:41, , 10F
真要用國字寫 "欸"應該比"唉"好一點
08/22 23:41, 10F

08/23 18:17, , 11F
我也都用"欸"
08/23 18:17, 11F

08/24 07:52, , 12F
可能是我比較龜毛 欸沒有看到口就覺得不太像發語詞 XD
08/24 07:52, 12F
文章代碼(AID): #1CRXijW0 (Scenarist)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1CRXijW0 (Scenarist)