Re: 電影劇本創作指導Robert McKee評論奧斯卡入圍名單

看板Scenarist作者 (XD)時間13年前 (2011/09/06 22:47), 編輯推噓5(503)
留言8則, 5人參與, 最新討論串3/6 (看更多)
樓主轉錄文章作者有寫一本書 小的只是一介學生 對故事僅只於有興趣的程度 但是讀完這本書覺得實在很有趣 想要私自把他翻譯成中文 也絕對沒有任何營利的目的 就是分享給身邊一些英語閱讀速度比較慢的朋友們 但是翻到現在有點能量不足XD 速度慢了很多 所以想把我翻譯的第一章導論性質的部分貼上來 應該佔全書的二十分之一吧 http://ppt.cc/_syi 我知道這一定是違反著作權的 所以如果板主不妥請直接D文 希望能給板友們作參考~ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 175.180.57.29 ※ 編輯: snes6303st 來自: 175.180.57.29 (09/06 22:51)

09/06 23:26, , 1F
感謝你的熱心^^
09/06 23:26, 1F

09/07 03:00, , 2F
對岸有譯本了
09/07 03:00, 2F

09/07 10:05, , 3F
原來如此XD
09/07 10:05, 3F

09/07 13:51, , 4F
這本書超讚!
09/07 13:51, 4F

09/07 15:07, , 5F
台灣不曉得何時才會有繁體中文版,唉……
09/07 15:07, 5F

09/07 16:02, , 6F
簡體版裏面的電影片名快把我搞瘋了 例如:
09/07 16:02, 6F

09/07 16:06, , 7F
克萊默夫婦=克拉瑪對克拉瑪 甜心先生=征服情海
09/07 16:06, 7F

09/07 16:09, , 8F
習慣了台灣譯名 簡體版的譯名好難聯想啊啊啊
09/07 16:09, 8F
文章代碼(AID): #1EPZAU0q (Scenarist)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1EPZAU0q (Scenarist)